Facebook

 

Paroles de la chanson «Amsterdam» (avec traduction) par Imagine Dragons

Imagine Dragons - It's Time
0 0
Chanteurs : Imagine Dragons
Voir tous les clips Imagine Dragons

Paroles et traduction de «Amsterdam»

Amsterdam (Amsterdam)

I'm sorry, mother... I'm sorry, I let you down
Well, these days I'm fine - No these days I tend to lie
I'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Just by my left brain, just by the side of the Tin man

Je suis désolé, maman... je suis désolé de t'avoir laissé tomber
Bon, je vais mieux maintenant - en fait non, mais je me voile la face
Je vais prendre le train vers l'Ouest, tout près d'Amsterdam
Tout près de mon cerveau abandonné, tout près du bûcheron fer blanc
(1)

I'm sorry, brother... I'm sorry, I let cha down
Well, these days you're fine - No these days you tend to lie
You'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Just by your left brain, just by the side of the Tin man

Je suis désolé, frérot... je suis désolé de t'avoir laissé tomber
Bon, tu vas mieux maintenant - en fait non, mais tu te voiles la face
Tu vas prendre le train vers l'Ouest, tout près d'Amsterdam
Tout près de ton cerveau abandonné, tout près du bûcheron en fer blanc
(1)

Your time will come if you wait for it, if you wait for it
It's hard, believe me... I've tried
But I keep coming up short

Ton heure viendra si tu l'attends, si tu l'attends
C'est difficile, mais crois moi... j'ai essayé
Mais je continue d'avoir du mal

I'm sorry, lover... You're sorry; I bring you down
Well, these days I try and these days I tend to lie
Kinda thought I was a mystery and then I thought I wasn't meant to be
You said yourself fantastically, "Congratulations you were all alone"

Je suis désolé, chérie... je suis désolé de t'avoir laissé tomber
Bon, ces derniers jours j'essaie mais je me voile la face
Je pensais que j'étais un mystère, puis juste éphémère
Maintenant tu te dis "Bravo, tu étais tout seul"

Your time will come if you wait for it, if you wait for it
It's hard, believe me... I've tried
Your time will come if you wait for it, if you wait for it
It's hard, believe me... I've tried

Ton heure viendra si tu l'attends, si tu l'attends
C'est difficile, mais crois moi... j'ai essayé
Ton heure viendra si tu l'attends, si tu l'attends
C'est difficile, mais crois moi... j'ai essayé

But the rain won't fall for the both of us
The sun won't shine on the both of us
Believe me when I say, that I wouldn't have it any other way

Mais la pluie ne tombera pas sur nous deux
Le soleil le brillera pas sur nous deux
Crois moi quand je dis que les choses devaient se passer comme ça

Your time will come if you wait for it, if you wait for it
It's hard, believe me... I've tried
But I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
And I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
And I keep coming up short

Ton heure viendra si tu l'attends, si tu l'attends
C'est difficile, mais crois moi... j'ai essayé
Mais je n'attendrai plus, car ces murs s'effondrent
Mais je n'attendrai plus, car ces murs s'effondrent
Je je continue t'avoir du mal

(1) Personnage du Magicien d'Oz.

 
Publié par 20834 7 5 4 le 22 mai 2012, 10:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000