Facebook

 

Paroles de la chanson «Come Talk To Me» (avec traduction) par Peter Gabriel

Us (1992)
0 0
Chanteurs : Peter Gabriel
Albums : Us
Voir tous les clips Peter Gabriel

Paroles et traduction de «Come Talk To Me»

Une chanson qui témoigne de la période où Peter Gabriel divorçait de la mère d'Anna, sa fille et où dans leur relation, un grand froid s'était installé. Le message est personnel mais en même temps universel dans le sens où chacun nous pouvons ressentir, à un moment ou à un autre, dans une relation une telle tension.

The wretched desert takes its form, the jackal proud and tight
Le misérable désert prend forme, le chacal fier et aguerri
In search of you, I feel my way, though the slowest heaving night
A ta recherche, j'avance à tâtons même si la nuit monte très lentement
Whatever fear invents, I swear it make no sense
Qu'importe ce que la peur invente, je jure que ça n'a aucun sens
I reach through the border fence
Je saute par-delà la clôture de la frontière
Come down, come talk to me
Descends, viens me parler

In the swirling, curling storm of desire unuttered words hold fast
Dans l'orage tourbillonnant et ondulant du désir, les mots inexprimés sont vite réprimés
With reptile tongue, the lightning lashes towers built to last
Avec une langue de reptile, la foudre abat des tours construites pour résister
Darkness creeps in like a thief and offers no relief
L'obscurité s'introduit comme une voleuse et n'offre aucun apaisement
Why are you shaking like a leaf
Pourquoi trembles-tu comme une feuille
Come on, come talk to me
Viens, viens me parler

Ah please talk to me
Je t'en prie, viens parler avec moi
Won't you please talk to me
S'il te plaît, ne viendras-tu pas me parler
We can unlock this misery
Nous pouvons laisser s'échapper cette souffrance
Come on, come talk to me
Viens, viens me parler

I did not come to steal
Je ne suis pas venu pour voler
This all is so unreal
Tout ça est si irréel
Can't you show me how you feel now
Ne peux-tu pas me dire ce que tu ressens maintenant
Come talk to me
Viens me parler

The earthly power sucks shadowed milk from sleepy tears undone
Le pouvoir physique sirote le lait ombragé de larmes fatiguées et désespérées
From nippled skin as smooth as silk the bugles blown as one
Du bout du sein aussi doux que le velours, on souffle dans les clairons comme un seul homme
You lie there with your eyes half closed like there's no-one there at all
Tu es allongé là avec tes yeux mi-clos comme si tu étais complètement seule
There's a tension pulling on your face
Une tension tire les traits de ton visage
Come on, come talk to me
Viens, viens me parler

Won't you please talk to me
Ne me parleras-tu pas s'il te plait
If you'd just talk to me
Si seulement tu me parlais
Unblock this misery
Résous cette tension
If you'd only talk to me
si seulement tu me parlais

Don't you ever change your mind
Ne change-tu jamais d'avis
Now your future's so defined
Maintenant ton avenir est défini si précisément
And you act so deaf and blind
Et tu avances comme irrémédiablement aveugle et sourde

Come on, come talk to me

Viens, viens me parler
Come talk to me
Viens me parler

I can imagine the moment
Je peux imaginer le moment
Breaking out through the silence
Qui brisera le silence
All the things that we both might say
Toutes les choses que peut-être tous les deux nous dirons
And the heart it will not be denied
Et les élans du coeur ne seront pas reniés
\'Til we're both on the same damn side
Jusqu'à ce que nous deux soyons du même fichu côté
All the barriers blown away
Toutes les barrières ainsi envolées

(refrain pour finir)

 
Publié par 3306 5 2 1 le 14 mai 2012, 14:29.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000