Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Want u back» par Cher Lloyd

Want U back
Je veux que tu reviennes

Hey, boy you never had much game
Hey mec tu n'as jamais autant jouer
Thought I needed to upgrade
Alors j'avais besoin d'une mise au point
So I went and walked away-way-way
Alors je suis partie
Now I seen you been hanging out
Maintenant je te vois te baladé
With that other girl in town
Avec une autre fille en ville
Looking like a pair of clowns-clowns-clowns
Ressemblant à des clowns (clowns clowns)

Remember all the things that you and I did first?
Tu te souvient de toutes les choses que moi et toi avons fait en premier ?
And now you're doing them with her
Et maintenant tu les fait avec elle
Remember all the things that you and I did first?
Tu te souvient de toutes les choses que moi et toi avons fait en premier ?
You got me got me like this
Tu m'as eu, m'as eu comme sa
And now you're taking her to every restaurant
Et maintenant tu l'emmène dans tous les restaurants
And everywhere we went, come on!
Et partout où nous avons été, allez !
And now you're taking her to every restaurant
Et maintenant tu l'emmène dans tous les restaurants
You got me got me like this
Tu m'as eu, m'as eu comme sa

Boy you can say anything you wanna
Mec tu peux dire tout ce que tu veux
I don't give a shit, no one else can have you
Je ne veux pas me taire, personne d'autre ne peux t'avoir
I want you back, I want you back
Je veux que tu reviennes, je veux que tu reviennes
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que reviennes
I'd broken up thinking you'd be crying
J'ai rompu pensant que tu allais pleurer
Now I feel like shit looking at you flying
Maintenant je sens que je dois me taire te regardant "volé"
I want you back, I want you back
Je veux que tu revienne, je veux que tu revienne
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que revienne

Please, this ain't even jealousy!
S'il te plait, c'est même pas de la jalousie!
She ain't got a thing on me
Elle n'a pas une chose de moi
Tryna rock them ugly jeans-jeans-jeans
Essayant de rendre "Rock" ses moche jeans (jeans jeans )
You clearly didn't think this through if what i've been told is true
Tu n'a clairement pas penser que si ce que je te disait était vrai
You'll be crawling back like boo-hoo-hoo
Tu reviendrais rampant comme... "Boo-hoo-hoo"

Remember all the things that you and I did first?
Tu te souvient de toutes les choses que moi et toi avons fait en premier ?
And now you're doing them with her
Et maintenant tu les fait avec elle
Remember all the things that you and I did first?
Tu te souvient de toutes les choses que moi et toi avons fait en premier ?
You got me got me like this
Tu m'as eu, m'as eu comme sa
And now you're taking her to every restaurant
Et maintenant tu l'emmène dans tous les restaurants
And everywhere we went, come on!
Et partout où nous avons été, allez !
And now you're taking her to every restaurant
Et maintenant tu l'emmène dans tous les restaurants
You got me got me like this
Tu m'as eu, m'as eu comme sa

Boy you can say anything you wanna
Mec tu peux dire tout ce que tu veux
I don't give a shit, no one else can have you
Je ne veux pas me taire, personne d'autre ne peux t'avoir
I want you back, I want you back
Je veux que tu reviennes, je veux que tu reviennes
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que reviennes
I'd broken up thinking you'd be crying
J'ai rompu pensant que tu allais pleurer
Now I feel like shit looking at you flying
Maintenant je sens que je dois me taire te regardant "volé"
I want you back, I want you back
Je veux que tu revienne, je veux que tu revienne
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que revienne

I thought you'd still be mine
Je pensais que tu m'appartiendrais toujours
When I kissed you goodbye
Quand je t'ai embrassé, au revoir
And you might be with her, but i still had you first
Et tu as beau être avec elle, mais je t'aurais toujours eu la première

Remember all the things that you and I did first ?
Tu te souviens de toutes les choses que toi et moi avons fait en premier ?
And now you're doing them with her
Et maintenant tu les fait avec elle
Remember all the things that you and I did first ?
Tu te souviens de toutes les choses que toi et moi avons fait en premier ?
You got me got me like this
Tu m'as eu, m'as eu comme sa

Boy you can say anything you wanna
Mec tu peux dire tout ce que tu veux
I don't give a shit, no one else can have you
Je ne veux pas me taire, personne d'autre ne peux t'avoir
I want you back, I want you back
Je veux que tu reviennes, je veux que tu reviennes
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que reviennes
I'd broken up thinking you'd be crying
J'ai rompu pensant que tu allais pleurer
Now I feel like shit looking at you flying
Maintenant je sens que je dois me taire te regardant "volé"
I want you back, I want you back
Je veux que tu revienne, je veux que tu revienne
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que revienne

I want u back
Je veux que tu reviennes
I want you back, I want you back
Je veux que tu revienne, je veux que tu revienne
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que revienne
I want you back, I want you back
Je veux que tu revienne, je veux que tu revienne
Want want you, want you back
Je te veux je veux, Je veux que revienne

 
Publié par 9920 3 4 6 le 17 juillet 2012 à 9h35.
Want ù back
Chanteurs : Cher Lloyd

Voir la vidéo de «Want u back»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 11 an(s) 1 mois à 21:19
26476 5 5 7 Frayja Géniale :)
Caractères restants : 1000