Facebook

 

Paroles de la chanson «Non Ho Mai Smesso» (avec traduction) par Laura Pausini

Laura Pausini
0 0
Chanteurs : Laura Pausini
Albums : Inedito
Voir tous les clips Laura Pausini

Paroles et traduction de «Non Ho Mai Smesso»

Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io
Mi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mio

Je me trouve ici sur cette scène, c'est encore moi
Je me trouve ici depuis ta nomination est maintenant égal

Hai visto il giorno della mia partenza
Nel mio ritorno c'è la tua poesia
Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia

As-tu vu le jour de mon départ
Dans mon retour est ta poésie
Rester à l'écart fut une expérience, cependant, est

Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso

Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je n'ai jamais pris une pensée pour vous
Je n'ai jamais cessé

Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità
Ho cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si fa

J'ai cherché et trouvé la beauté vers le bas à la simplicité
J'ai cherché mon passé parce que je te l'ai dit

Cerchiamo tutti la strada del bene
E la troviamo nelle vite altrui
E questa notte adesso ci appartiene

Que toute la bonne route
Et nous trouvons dans la vie des autres
Et cette nuit nous appartient maintenant

Non ho mai smesso di amare te
Non darei qualcosa che non c'è
E a modo mio (a modo mio)
So bene quanta fantasia ci vuole per partire
Si ritorna solo andando via

Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je ne voudrais pas donner quelque chose qu'il n'y a pas
Et à ma façon (à ma façon)
Je sais combien l'imagination peut-il prendre pour aller
Il vient de revenir

Di nuovo io (di nuovo io)
Di nuovo tu (di nuovo tu)
C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Non perde più

C'est encore moi (c'est encore moi)
Un nouveau toi (un nouveau toi)
Certaines personnes sont en attente avec les yeux ouverts et ne pas perdre plus
Ne perdez pas plus de

Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso

Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je n'ai jamais pris une pensée pour toi
Je n'ai jamais cessé

Io sono così
Mi hai chiesto "torna", mentre erò già qui

Je suis tellement
Tu m'as demandé d'être de "retour", pendant que j'étais ici

 
Publié par 4107 4 3 1 le 25 mai 2012, 16:55.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000