Facebook

 

Paroles de la chanson «Ass Back Home (feat. Neon Hitch)» (avec traduction) par Gym Class Heroes

The Papercut Chronicles 2
1 0
Voir tous les clips Gym Class Heroes

Paroles et traduction de «Ass Back Home (feat. Neon Hitch)»


I don’t know, where you’re going (1)
Or when you’re coming home
I left the keys under the mat to our front door
For one more chance to hold you close (2)
I don’t know, where you’re going
Just get your ass back home

Je ne sais pas ou tu vas
Ou quand tu reviendra
J'ai laissé les clés sous le paillasson devant la porte
Pour avoir une chance de plus de te tenir à proximité (2)
Ramène tout simplement tes fesses à la maison

(1) = Son métier exige des tournées dans les 4 coins du monde, sa petite amie s'en inquiète car elle ne sait ou il part, quand il peut revenir ou encore ce qu'il fait quand il est en tournée
(2) Elle laisse sa clé sous le paillasson, pour qu'il passe chez elle quand il veut.

We both knew this type of life didn’t come with instructions
So I’m trying to do my best to make something out of nothing
And sometimes it gets downright shitty in fact
When you call and I don’t even know what city I’m at
Or what day of the week in the middle of the month
In a year I don’t recall
It’s like my life’s on repeat and the last time we spoke
I told you I wouldn’t be long,
That was last November, now December’s almost gone
I’d apologize but I don’t realize what I’m doing wrong

On sait tous les deux que ce style de vie n'est pas arrivé avec un mode d'emploi
Alors j'essaie de faire au mieux avec rien
Parfois ça devient carrément merdique en fait
Lorsque tu m'appelles et que je ne sais même pas dans quelle ville je suis
Ou quelle jour de la semaine on est en plein milieu du moi
Dans l'année, je ne me souviens pas
C'est comme si ma vie se répétait à la dernière fois qu'on a discuté
Je te l'ai dit, ça ne durera pas
C'était Novembre dernier, Décembre prend bientôt fin
Je m'excuse mais je ne prends pas conscience de ce que je fais de mal

Refrain


And you’ve been nothing but amazing
And I never take that for granted
Half of these birds would have flew the coop
But you, you truly understand it
And the fact you stood beside me,
Every time you heard some bogusness
You deserve a standing o ‘cause they’d a just been over it
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk
Like we don’t hear what they saying
Let 'em walk, let 'em walk, let 'em walk, let 'em walk
We’ll just drive by and keep waving
Cause you and I above all that
Just let them wallow in it
Now they all choked up, yuck
Cause they be swallowing it

Tu n'as été rien d'autre qu'incroyable
Je ne prendrai jamais ça pour acquis
La moitié de ces oiseaux se serait précipités au poulailler
Mais toi, toi tu le comprends vraiment
Le fait que tu restes à mes côtés
A chaque fois que tu entends des mensonges
Tu mériterais un standing
Laisse les parler
Comme si n'entendions pas ce qu'ils disent
Laisse les parler
On conduira, et nous agiter
Parce toi et moi sommes au dessus de ca
Laisse les s'y vautrer
A présent, ils sont tous comblés, berk
Parce qu'ils vont l'avaler

Refrain

No one hold me down like you do sweetheart
You keep doing that, I keep doing this
We’ll be alright in the end
Trust that
We put the us in trust, ba
by
Aww, let’s go
Personne ne me fais tenir comme tu le fais mon coeur
Continue, continue à le faire
Nous allons aller bien à la fin
Confiance
Nous y avons mis de la confiance bébé
Allons y


I don’t care what you’re after
As long as I’m the one, no
I don’t care why you’re leaving
You’ll miss me when you’re gone

Je me moques de ce que tu es par la suite
Tant que je suis ton élue
Je me moque pourquoi tu t'en vas
Tu me manqueras lorsque tu ne seras plus là

Refrain

 
Publié par 13090 6 4 3 le 28 mai 2012, 04:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000