Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Hardest Part is the Night» par Bon Jovi

In the heat of the street of the city
A young boy hides the pain
And he walks so tall, trying to hang on
But he knows he's going down again
I know he's going down

Dans la chaleur de la rue urbaine
Un jeune homme cache sa douleur
Et il marche tout droit, essayant de s'accrocher
Mais il sait qu'il va encore s'écrouler
Je sais qu'il va s'écrouler

Darkness fades he's the prince of his city
In a place where they all know your name
You can see in their eyes life so paralyzed.
Your just a pawn in a losin' game
You lose at life it ain't no game

L'obscurité s'en va, il devient le prince de la ville
Dans un endroit où tous connaissent ton nom
Cela se lit dans leurs yeux, des vies paralysées
Tu n'es qu'on pion dans un jeu perdu d'avance
Ceci n'est pas en jeu, tu es un perdant dans la vie

Hear their cries
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive
The hardest part is the night, it's the night, it's the night...

Ecoute leurs pleurs
La nuit est toujours la plus dure
(Dans la nuit, écoute les pluers, dans la nuit)
Reste en vie
La nuit est toujours la plus dure, c'est la nuit, c'est la nuit

All alone in a place where the lonely
They all have to walk through the rain
And they dance on the edge where you only
Only pray that it has to end
That the night ain't no friend

Tout seuls dans un lieu où les solitaires
Doivent tous marcher à travers la pluie
Et tous dansent sur les bords
Où tu peux seulement prier qu'ils ne finissent pas
Que la nuit ne soit pas ton amie

Hear their cries
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive
The hardest part is the night, it's the night, it's the night...
Hear their cries
The hardest part is the night
(In the night, hear their cries, in the night)
Stay alive
The hardest part is the night, it's the night, it's the night

Ecoute leurs pleurs
La nuit est toujours la plus dure
(Dans la nuit, écoute les pluers, dans la nuit)
Reste en vie
La nuit est toujours la plus dure, c'est la nuit, c'est la nuit
coute leurs pleurs
La nuit est toujours la plus dure
(Dans la nuit, écoute les pluers, dans la nuit)
Reste en vie
La nuit est toujours la plus dure, c'est la nuit, c'est la nuit

These four walls they could tell you some stories
About lying and dying and fame
There's a price that you pay for the glory
About losing and choosing and pain.

The hardest part is the night
In the night, hear their cries, in the night
Stay alive
In the night, stay alive, in the night

Ces quatre murs, ils auraient quelques histoires à te raconter
Des histoires de mensonge, de mort et de célébrité
Il y a un prix à payer pour ta gloire
Celui de la défaite, des choix et de la douleur

La nuit est toujours la plus dure
(Dans la nuit, écoute les pluers, dans la nuit)
Reste en vie
La nuit est toujours la plus dure, c'est la nuit, c'est la nuit

 
Publié par 5262 2 2 4 le 22 juin 2012 à 9h16.
7800 Fahrenheit (1985)
Chanteurs : Bon Jovi

Voir la vidéo de «The Hardest Part is the Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000