Facebook

 

Paroles de la chanson «Just Not Each Other» (avec traduction) par William Fitzsimmons

The Sparrow And The Crow
0 0
Chanteurs : William Fitzsimmons

Paroles et traduction de «Just Not Each Other»

Just Not Each Other (Pas l'un l'autre)

Walked back home from this disaster
(Je suis) Rentré à la maison de ce désastre
Saw your ghost under the plaster
Vu ton fantôme sous le plâtre
My heart in thrown, broken to pieces
Mon coeur jeté, brisé en pièces
I'm coming home.
Je rentre à la maison.

Lost my way, gave up my treasure
(J'ai) Perdu mon chemin, abandonné mon trésor
Hid my heart, lost you forever
Caché mon coeur, t'ai perdu pour toujours
This flesh in you won't know her father,
La chaire en toi ne connaîtra pas son père
I can't come home.
Je ne peux pas rentrer à la maison

Loved you first, when we were children
(Je) T'ai aimé en premier, quand nous étions enfants
You broke my heart, all that's forgiven
Tu m'as brisé le coeur, tout ça est pardonné
We lost our chance to love one another
Nous avons perdu la possibilité de nous aimer
We'll love again but just not each other
Nous aimerons à nouveau, mais pas l'un l'autre

Cette chanson semble illustrer une acceptation quelque peu réticente d'une rupture.

Il faut comprendre le terme "home" (maison) comme une métaphore du coeur du narrateur. On comprend alors plus facilement la métaphore du plâtre comme pour toutes les petites fissures qu'il a dû réparer.

Lorsqu'il parle du trésor qu'il abandonne, il fait référence à son enfant que sa compagne porte. Quelques lignes plus bas on peut d'ailleurs lire que la chaire qu'elle porte en elle ne connaitra pas son père (= lui).

La référence à l'enfance suggère que, en ce temps-là, elle lui a brisé le coeur, mais l'enfance étant plus insoucieuse, il avait pu lui pardonner. Aujourd'hui les rôles sont inversés, mais les choses sont plus sérieuses et elle ne peut pas lui pardonner à son tour.

 
Publié par 8646 6 3 3 le 25 juin 2012, 10:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000