Facebook

 

Paroles de la chanson «Bully» (avec traduction) par Shinedown

Amaryllis
0 0
Chanteurs : Shinedown
Albums : Amaryllis
Voir tous les clips Shinedown

Paroles et traduction de «Bully»

Cette chanson est le premier single du dernier album de Shinedown, « Amaryllis ». Il a été dévoilé le 3 janvier 2012 au public et parle de la maltraitance à l’école ou au travail généralement. Les paroles se suffisent à elle-même, pas besoin d’explications, mais si vous voulez y voir plus clair, le clip officiel sur youtube est disponible !

Hey !
Hé !
Hey !
Hé !
Hey !
Hé !

It’s 8 A.M.
Il est 8h du matin
This hell I’m in
Cet enfer dans lequel je suis
Seems I’ve crossed the line again
Il semble que j’ai franchi la ligne à nouveau
For being nothing more than who I am
Pour n’être rien de plus que ce que je suis

So break my bones
Donc casse mes os
And throw your stones
Et jette tes pierres
We all know that life ain’t fair
Nous savons tous que la vie n’est pas juste
But there is more of us
Mais nous sommes davantage
We’re everywhere
Nous sommes partout


We don’t have to take this
Nous n’avons pas à accepter ça
Back against the wall
Dos contre le mur
We don’t have to take this
Nous n’avons pas à accepter ça
We can end it all
Nous pouvons mettre fin à tout ça


All you’ll ever be
Et tout ce que tu ne seras jamais
Is a faded memory of a bully
C’est le souvenir délavé d’un tyran
Make another joke
Faisant une autre blague
While they hang another rope (1)
Pendant qu’ils accrochent une autre corde (1)
So lonely
Si seul(s)
Push him to the dirt
Pousse le dans la poussière
‘Til the words don’t hurt
Jusqu’à ce que les mots ne blessent plus
Can you hear me ?
Peux-tu m’entendre ?
No ones gonna cry
Aucun d’eux ne pleurera
On the very day you die
Le jour même où tu mourra
You’re a bully
Tu es un tyran

Hey !
Hé !
Hey !
Hé !

Think it through
Pense à cela
You can’t undo
Tu ne peux pas le défaire
Whenever I see black and blue
A chaque fois que je voit le noir et le bleu
I feel the past
Je ressens le passé
I share the bruise
Je partage la meurtrissure

With everyone
Avec tout ceux
Who’s come and gone
Qui viennent et disparaissent
My head is clear
Ma tête est claire
My voice is strong
Ma voix est forte
Now I’m right here to right the wrong
A présent je suis ici pour réparer le mal


We don’t have to take this
Nous n’avons pas à accepter ça
Back against the wall
Dos contre le mur
We don’t have to take this
Nous n’avons pas à accepter ça
We can end it all
Nous pouvons mettre fin à tout ça


All you’ll ever be
Et tout ce que tu ne seras jamais
Is a faded memory of a bully
C’est le souvenir délavé d’un tyran
Make another joke
Faisant une autre blague
While they hang another rope (1)
Pendant qu’ils accrochent une autre corde (1)
So lonely
Si seul(s)
Push him to the dirt
Pousse le dans la poussière
‘Til the words don’t hurt
Jusqu’à ce que les mots ne blessent plus
Can you hear me ?
Peux-tu m’entendre ?
No ones gonna cry
Aucun d’eux ne pleurera
On the very day you die
Le jour même où tu mourra
You’re a bully
Tu es un tyran



It’s 8 A.M.!
Il est 8h du matin !
The Hell I’m in!
L’enfer dans lequel je suis !
Your voice is strong !
Ta voix est forte !
Now right the wrong !
Maintenant répare le mal !


All you’ll ever be
Et tout ce que tu ne seras jamais
Is a faded memory of a bully
C’est le souvenir délavé d’un tyran
Make another joke
Faisant une autre blague
While they hang another rope (1)
Pendant qu’ils accrochent une autre corde (1)
So lonely
Si seul(s)
Push him to the dirt
Pousse le dans la poussière
‘Til the words don’t hurt
Jusqu’à ce que les mots ne blessent plus
Can you hear me ?
Peux-tu m’entendre ?
No ones gonna cry
Aucun d’eux ne pleurera
On the very day you die
Le jour même où tu mourra
You’re a bully
Tu es un tyran

Hey!
Hé !

(1) Référence à une corde de pendu, qui apparait d’ailleurs dans le clip vidéo.

 
Publié par 4312 5 3 1 le 9 juillet 2012, 09:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000