Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Miserere» par The Cat Empire

Do you ever look around
turn your ear to the ground
show your face to the sky
on a night when the skies echoe sounds
from inside of your mind
on the stage that you shone
where the sun did become you
and move with your thoughts
through the sighs and the scenes
of the worlds you have seen
and the sights that have been
your reflection in shadows and dreams?
- your reflection in shadows and dreams

As-tu déjà regardé autour de toi
tourne ton oreille vers le sol
montre ton visage au ciel
Quand le ciel fait écho au son
de l'intérieur de ton esprit
sur la scène où tu brilles
où le soleil vient vers toi
et se déplace avec tes pensées
à travers les soupirs et les scènes
des mondes que tu as vus
et les endroits ou tu as été
ton reflet dans les ombres et les rêves?
- ton reflet dans les ombres et les rêves

Did you ever see a man
who did walk down the street
white robe with no shoes on his feet
and on top of his head place a box with two slits
and the sign from his neck said
'I do not exist'
or a woman who could not remember her name
did stutter and stutter
again and again
and saw you and called you her son
her eyes said
my being is gone
but still I'm not dead
?

as-tu jamais vu un homme
qui marche dans la rue
une robe blanche sans chaussure a ses pieds
et au-dessus de sa tête il a placé une boîte avec deux fentes
et le panneau autour de son cou dit
Je n'existe pas
ou une femme qui ne pouvait pas se rappeler de son nom
qui bégayait et bégayait
encore et encore
et t'as vus et t'as appelé son fils
ses yeux disaient
mon etre est partie
mais je ne suis pas morte
?

Miserere

Miserere

Have you ever seen a sound
have you listened to an image
have you ever touched a thought
have you ever tasted nothing
have you ever told a lie
that was true more than truth
because truth it had lied
all its life when it spoke to you?
And what did it say
it is that it is this
this goes here here is there
it is not yes it is
it was dulling your senses
your eyes they were bound
have you ever my friends
been looking around?

As-tu jamais vu un son
As-tu écouté une image
As-tu jamais touché un pensée
As-tu jamais goûté rien
As-tu jamais dit un mensonge
cela était vrai plus que la vérité
parce que la vérité est un mensonge
toute sa vie quand il te parlé ?
que te disait-il
c'est ceci, c'est cela
ceci va ici, ici est là
Ca ne l'est pas, Oui ça l'est
"?il a terni tes sens?"
Tes yeux, ont été lié
as-tu déjà mon ami
regardé autour de toi?

And the other replies
with a wave of a hand
I am already here
in this promised land
but not by a god and not by a king
and not by a spirit
deep from within
I am here
because a miracle's a whim
it's a flash of glory
it's an empty tin
and maybe might lets you in
not to save you
but to keep on looking

Et les autres répondent
avec un coup de main
Je suis déjà ici
dans cette terre promise
mais pas par un dieu et non pas par un roi
et non par un esprit
étoffé de l'intérieur
Je suis ici
parce qu'un des miracles, un caprice
c'est un éclair de gloire
comme une boîte de conserve vide
et peut-être pourrais-tu me permettre de t'aider
pas pour te sauver
mais de continuer de regarder

Miserere

Miserere

Have you ever
been so happy that you're sad?
that the lights turn to stars
and the stars become eyes
and hello's are goodbye's
and the laughs are the sigh's
and the show disappears with the note
until next time

As-tu déjà
été si heureux que tu es triste?
que les lumières ce transforme en étoiles
et les étoiles deviennent des yeux
et les bonjours sont adieux
et les rires sont les soupirs
et le spectacle disparaît avec la note
jusqu'à la prochaine fois

Long live living
if living can be this
x4

Vive la vie !
si la vie peut être comme ca
x4

Do you ever look around
and find what is yet to be found?

As-tu déjà regardé autour de toi
et trouver ce qui est encore à trouver?

 
Publié par 5327 2 2 5 le 13 août 2012 à 9h32.
 Miserere
Chanteurs : The Cat Empire
Albums : Two Shoes

Voir la vidéo de «Miserere»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000