Facebook

 

Paroles de la chanson «The loser in the end» (avec traduction) par Queen

Queen II (1974)
1 0
Chanteurs : Queen
Albums : Queen II

Paroles et traduction de «The loser in the end»

The loser in the end (Le perdant à la fin)

Cette chanson écrite et interprétée par le batteur Roger Taylor parle des relations parents/progéniture. Le chant rauque de Taylor et le ton rock ne permet pas de se rendre compte du message de la chanson (traitez-bien vos parents, ils vous traiteront bien et vous serez une bonne personne)

Mama's gotta problem, she don't know what to say
Maman a un problème, elle ne sait pas quoi dire
Her little baby boy has just left home today
Son petit garçon vient juste de quitter la maison aujourd’hui
She's got to be the loser in the end
Elle doit être la perdante à la fin
She's got to be the loser in the end
Elle doit être la perdante à la fin
Misuse her and you'll lose her as a friend
Traite la mal et tu la perdras comme amie
She's ma on whom you can always depend (ooh hoo)
Elle est la mère sur qui tu peux toujours compter

She washed and fed, and clothed and cared for nearly twenty years
Elle l’a lavé, lui a donné à manger, l’a habillé et pris soin de lui pendant presque vingt ans
And all she gets is "Goodbye Ma" and the night times for her tears
Et tout ce qu’elle a en retour c’est “Au revoir M’man” et les nuits pour pleurer
She's got to be the loser in the end
Elle doit être la perdante à la fin
She's got to be the loser in the end
Elle doit être la perdante à la fin
Misuse her and you'll lose her as a friend (yeah)
Traite la mal et tu la perdras comme amie
She's ma on whom you can always depend (ooh hoo ooh ooh ooh)
Elle est la mère sur qui tu peux toujours compter

So listen mothers everywhere to just one mother's son
Écoutez donc, mères du monde entier, le fils d’une mère
You'll get forgotten all the way
Vous serez complètement oubliés
If you don't let them have their fun
Si vous ne les laissez pas s’amuser
Forget regrets, and just remember
Oubliez les regrets et souvenez-vous juste
It's not so long since you were young
Qu’il n’y a pas si longtemps vous étiez jeunes aussi

You're bound to be the loser in the end
Vous êtes sûrement les perdantes à la fin
You're bound to be the loser in the end
Vous êtes sûrement les perdantes à la fin
They'll choose their new shoes, that's not far to bend
Ils choisiront leurs nouvelles chaussures et ce sera inutile de se baisser
You're ma on whom they can always depend (ooh hoo ooh ooh ooh)
Vous êtes les mères sur qui ils peuvent toujours compter

 
Publié par 3995 4 3 1 le 1 août 2012, 18:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000