Facebook

 

Paroles de la chanson «Curiosity» (avec traduction) par Carly Rae Jepsen

Curiosity
5 0
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : Curiosity
Voir tous les clips Carly Rae Jepsen

Paroles et traduction de «Curiosity»

Curiosity (Curiosité)

Break a bone
Got me on my knees
You break my heart
Just to watch it bleed

Tu m'as brisé les os
Mis sur les rotules
Tu m'as brisé le coeur
Pour le plaisir de le voir saigner

I’m sick with love
Sick like a disease
Don’t call me up
Just so I can please you

J'en ai assez de l'amour
C'est devenu un poison
Ne m'appelle pas
Juste pour satisfaire tes envies

I can’t stand the way you’re smiling
I can’t stand the way I’m lying

Je supporte plus ton petit sourire
Je supporte plus d'être rabaissée

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it’s for me
It’s not up to you, you know it’s up to me but
Curiosity will never let me go

Je sais, je sais, je sais que tu as la clé
Et tu sais, tu sais, tu sais qu'elle est pour moi
C'est pas toi qui choisis, tu sais que c'est moi
La curiosité ne m'abandonnera jamais

Look at me
Left here in the corner
Stupid girl
I really tried to warn her

Regarde-moi
Abandonnée là, dans un coin
Mais quelle idiote
J'avais pourtant essayé de la prévenir

Walked the streets all night
Until you came around
Knew that you would come
Before you ever even made a sound

J'ai marché dans les rues toute la nuit
Jusqu'à ce que je te croise
Je savais que tu viendrais
Avant même que tu parles

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it’s for me
It’s not up to you, you know it’s up to me but
Curiosity will never let me go

Je sais, je sais, je sais que tu as la clé
Et tu sais, tu sais, tu sais qu'elle est pour moi
C'est pas toi qui choisis, tu sais que c'est moi
La curiosité ne m'abandonnera jamais

So don’t break me tonight
This is crazy love
And you know I’m gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
And you know I’m gunna follow you home.

Alors ne me fais pas de peine ce soir
C'est l'amour fou
Et tu sais que je vais te suivre jusqu'à chez toi
Malgré la pluie
Parce-que j'ai besoin de ton amour
Et tu sais que je vais te suivre jusqu'à chez toi

Cause I need your love and you know I’m going to follow you…

Parce-que j'ai besoin de ton amour et tu sais que je vais te suivre...

I know, I know, I know you got the key
You know, you know, you know that it’s for me

Je sais, je sais, je sais que tu as la clé
Et tu sais, tu sais, tu sais qu'elle est pour moi

Well I think that we should try it out to see yeah
Curiosity

Je pense qu'on devrait au moins essayer pour voir
Ouais
Curiosité

So don’t break me tonight
This is crazy love
And you know I’m gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love

Alors ne me fais pas de peine ce soir
C'est l'amour fou
Et tu sais que je vais te suivre jusqu'à chez toi
Malgré la pluie
Parce-que j'ai besoin de ton amour
Oui, j'en ai besoin

So don’t break me tonight
This is crazy love
And you know I’m gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love

Alors ne me fais pas de peine ce soir
C'est l'amour fou
Et tu sais que je vais te suivre jusqu'à chez toi
Malgré la pluie
Parce-que j'ai besoin de ton amour
Oui, j'en ai besoin

Will never let me go oh oh
Will never let me go oh oh
Uh oh Curiosity will never let me go

Elle ne m'abandonnera jamais
Elle ne m'abandonnera jamais
Oh, la curiosité ne m'abandonnera jamais

 
Publié par 20834 7 5 4 le 17 août 2012, 14:55.
 

Vos commentaires

Jagh55 (Shannon) Il y a 4 an(s) 3 mois à 00:53
11155 6 4 3 Jagh55 (Shannon) Site web Wow, j'en reviens pas à quel point ces temps-ci j'écoute cette chanson-là! Elle est tellement bonne. Merci beaucoup d'avoir mis la traduction en ligne!

P.S.: J'aime comment tu as traduit la ligne "Stupid girl" par "Mais quelle idiote". Très bien pensé.
Caractères restants : 1000