Facebook

 

Paroles de la chanson «I've Been Dreaming» (avec traduction) par Awolnation

Megalithic Symphony
0 0
Chanteurs : Awolnation

Paroles et traduction de «I've Been Dreaming»

I've Been Dreaming (Je rêvais)

New information is welcome everywhere I go
Sunset the preset
I’ve reset to the earth below
I’ve been involved with a couple humans out of reach
At last, at least
I’m amazed I still have air to breathe


Je reçois de nouvelles informations partout où je vais
Le coucher de soleil est programmé
J'ai redémarré sur cette Terre
J'ai été suivi par quelques humains sans but
Mais au final, au moins
Je suis choqué d'avoir encore de l'air à respirer

I ran a hundred miles to loosen up my flow
I fell in love with a boat and flew back on a ghost
I’m fascinated when something gets the best of me
At last, at least
I’m amazed I still have air to breathe

J'ai courru sur des kilomètres pour perdre mon flux
Je suis tombé amoureux d'un bâteau et je suis monté sur un fantôme
Je suis fasciné lorsque je donne le meilleur de moi-même (1)
Mais au final, au moins
Je suis choqué d'avoir encore de l'air à respirer


I’ve been dreaming my whole life
My dream is to move ya
No more worries, no more cries
Addicted to the future
Any moment we can fly
Making love with the lights on
At last, at least
I’m amazed I still have air to breathe

Pendant toute ma vie, je rêvais
Mon rêve est de te faire bouger
Plus d'inquiétudes, plus de pleurs
Je suis accro au futur
On peut s'envoler à tout moment
Faire l'amour les lumières allumées
Mais au final, au moins
Je suis choqué d'avoir encore de l'air à respirer


You bet, I took a little trip to a gypsy on a beach
She only had a daughter and the sand beneath her feet
I swear she looked me in my eyes, baby
I felt a sudden rush cause life is getting shorter daily
There’s nothing wrong with you
I still believe in you
I’m getting restless but I’ll wait for you to make a move

J'avoue, je suis parti seul sur une plage
Elle n'avait qu'une enfant et du sable sous ses pieds
Je vous jure, elle m'a regardé dans les yeux
J'ai ressenti un frisson parce-que la vie est tous les jours plus courte
Il y'a pas de problème avec toi
Je crois toujours en toi
Je fatigue mais j'attendrai que tu fasses un geste


New information
New information
Everybody

Nouvelles informations
Nouvelles informations
Tout le monde


I’ve been dreaming my whole life
My dream is to move ya
No more worries, no more cries
Addicted to the future
Any moment we can fly
Making love with the lights on
At last, at least
I’m amazed I still have room to breathe

Pendant toute ma vie, je rêvais
Mon rêve est de te faire bouger
Plus d'inquiétudes, plus de pleurs
Je suis accro au futur
On peut s'envoler à tout moment
Faire l'amour les lumières allumées
Mais au final, au moins
Je suis choqué d'avoir encore une pièce pour respirer


I’ve been dreaming my whole life
My dream is to move ya
No more worries, no more cries
Addicted to the future
Any moment we can fly
Making love with the lights on
At last, at least
I’m amazed I still have room to breathe

Pendant toute ma vie, je rêvais
Mon rêve est de te faire bouger
Plus d'inquiétudes, plus de pleurs
Je suis accro au futur
On peut s'envoler à tout moment
Faire l'amour les lumières allumées
Mais au final, au moins
Je suis choqué d'avoir encore une pièce pour respirer

(1) Litt. "Je suis fasciné lorsque quelque chose obtient le meilleur de moi"

 
Publié par 20834 7 5 4 le 31 août 2012, 14:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000