Facebook

 

Paroles de la chanson «Rocks (Hidden track)» (avec traduction) par Imagine Dragons

Night Visions
0 0
Chanteurs : Imagine Dragons
Albums : Night Visions

Paroles et traduction de «Rocks (Hidden track)»

Rocks (Cailloux)

Where do we go from here?
Where do we go from here?
I threw some rocks up at your window
I broke some rocks right through your window

Mais bon sang, où va-t-on comme ça ?
Mais bon sang, où va-t-on comme ça ?
J'ai jeté des cailloux à ta fenêtre
J'ai fait traverser des cailloux par ta fenêtre

Timber, timber
We're falling down
Let the forest hear our sound
Boom ba boom ba boom
Ah ooo ah ooo
Boom ba boom ba boom
Ah ooo ah ooo
Why can't I see
What's right in front of me?

Les poutres, les poutres
Elles ne tiennent plus
Puisse la forêt entendre notre musique
Boom ba boom ba boom
Ah ooo ah ooo
Boom ba boom ba boom
Ah ooo ah ooo
Pourquoi ne puis-je pas voir
Ce qui se trouve juste sous mon nez ?

We fall
We fall apart
(x4)

On tombe
On tombe en morceaux
(x4)

Cette chanson est extraite de l'album "Night Vision" d'Imagine Dragons. Il s'agit du premier album studio du groupe. Il s'agit d'une chanson cachée présente en toute fin d'album, à la suite de la chanson "nothing Left to Say".

Adoptant des rythmes amérindiens, elle cherche principalement à dénoncer la fâcheuse manie qu'ont les sociétés industrialisées à saboter la nature qui leur est offerte. Dans la première strophe, le groupe exprime son ras-le-bol par rapport à toutes ces pratiques et reste consterné par le manque de cohérence det certains actes (la déforestation, la pollution ou les autres catastrophes humaines nous mèneront certainement à notre perte, dans un avenir plus ou moins proche. Pourtant, on ne fait rien pour arrêter les processus les plus graves, ceux qui nuisent à la planète).
Le groupe fait également part de son impuissance face à cette situation (qui est la même pour tout le monde !). La pollution, ce n'est pas jeter un papier dans la nature. Les plus gros désastres naturels sont la cause des grosses entreprises qui s'enrichissent non seulement sur le dos de la planète, mais aussi sur celui de ceux qui l'habitent.

 
Publié par 20834 7 5 4 le 13 septembre 2012, 13:35.
 

Vos commentaires

Lea.nati Il y a 2 an(s) 10 mois à 15:57
663 3 1 Lea.nati Merci beaucoup pour la traduction et l'analyse je comprends mieux et j'aime encore plus cette chanson maintenant ;)
Caractères restants : 1000