Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Here Comes The Thunder» par Tim Skold


Here Comes The Thunder (Voici venir le tonnerre)

Skold parle ici de mensonges, de manipulation. Et que tout acte à des conséquences.

You sacrifice your genius on the altar of ambition
Tu sacrifies ton génie sur l'autel de l'ambition
completely unaccountable for whatever you may do
complètement irresponsable ce pour quoi tu fais
You fake the unintentional to fit your disposition
Tu truques l'involontaire pour le mettre à ta disposition
painfully unreliable in whatever you pursue
douloureusement incertain dans ce que tu poursuis

Put it all in a line then knock it over
Mettre le tout dans une ligne puis le renverser
wrapped up in adulation, you better take a bow
enveloppé dans l'adulation, tu ferais mieux de prendre un arc
do the math, seems the lines keep getting shorter
fais le calcul, les lignes semblent de plus en plus courtes
smothered in agitation, playing the villain now
étouffé dans l'agitation, jouant le méchant maintenant

Here comes the thunder, crashing in
Voici venir le tonnerre, s'écrasant
dragging you under, down, again
glissant en dessous, en bas, de nouveau
Here comes the thunder, crashing in
Voici venir le tonnerre , s'écrasant
seizing the wonder, let the end begin
Saisissant la merveille, laisse la fin commencer

Improvising failed attempts at cutting down the dosage
Improvisant des essais ratés à couper le dosage
meanwhile your own family is taking you to court
pendant ce temps ta famille te prend de court
yesterdays convenient lies are still paying the mortgage
les mensonges pratiques d'hier payent toujours l'hypothèque
rock'n'roll not suicide, it's life support
le rock'n'roll n'est pas un suicide, il supporte la vie

Put it all in a line then knock it over
Mettre le tout dans une ligne puis le renverser
wrapped up in adulation, you better take a bow
enveloppé dans l'adulation, tu ferais mieux de prendre un arc
do the math, seems the lines keep getting shorter
fais le calcul, les lignes semblent de plus en plus courtes
smothered in agitation, playing the villain now
étouffé dans l'agitation, jouant le méchant maintenant

Here comes the thunder, crashing in
Voici venir le tonnerre, s'écrasant
dragging you under, down, again
glissant en dessous, en bas, de nouveau
Here comes the thunder, crashing in
Voici venir le tonnerre , s'écrasant
seizing the wonder, let the end begin
Saisissant la merveille, laisse la fin commencer

 
Publié par 9698 3 3 5 le 2 octobre 2012 à 16h50.
Anomie
Chanteurs : Tim Skold
Albums : Anomie

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000