Facebook

 

Paroles de la chanson «The High Road» (avec traduction) par Three Days Grace

The High Road
0 0
Chanteurs : Three Days Grace
Voir tous les clips Three Days Grace

Paroles et traduction de «The High Road»


The High Road
La grand route

I told you I was hurt
Bleeding on the inside
I told you I was lost
In the middle of my life

Je t'ai dit que j'étais blessé
Saignant de l'intérieur
Je t'ai dit que j'étais perdu
Au milieu de ma vie

There's times I stayed alive for you
There's times I would've died for you
There's times it didn't matter at all

Il y a des fois où je suis resté en vie pour toi
Il y a des fois où je serai mort pour toi
Il y a des fois où cela n'avait aucune importance

Will you help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or let me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without

Est-ce que tu m'aiderais à trouver le bon chemin
Ou me laisseras tu prendre la mauvaise route
Est-ce que tu me relèveras
Ou me laisseras-tu prendre le chemin le plus long
J'ai prit la petite route pour venir
Je prendrais la grand route pour partir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur sans laquelle tu ne peux vivre

Standing in the dark
I can see your shadow
You're the only light
That's breaking through the window

Restant debout dans le noir
Je peux voir ton ombre
Tu es la seule lumière
Qui passe à travers la fenêtre

There's times I stayed alive for you
There's times I would've died for you
There's times it didn't matter at all

Il y a des fois où je suis resté en vie pour toi
Il y a des fois où je serai mort pour toi
Il y a des fois où cela n'avait aucune importance

Will you help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or let me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without

Est-ce que tu m'aiderais à trouver le bon chemin
Ou me laisseras tu prendre la mauvaise route
Est-ce que tu me relèveras
Ou me laisseras-tu prendre le chemin le plus long
J'ai prit la petite route pour venir
Je prendrais la grand route pour partir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur sans laquelle tu ne peux vivre

Well I'm not gonna give it away
Not gonna let it go just to wake up someday
Gone, gone
The worst part is looking back
And knowing I was wrong

Et bien je ne vais pas m'en débarrasser
Ne le laisserai pas partir juste pour me réveiller un jour
Parti, parti
La pire c'est de regarder en arrière
Et savoir que j'avais tort

Help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or let me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without

Est-ce que tu m'aiderais à trouver le bon chemin
Ou me laisseras tu prendre la mauvaise route
Est-ce que tu me relèveras
Ou me laisseras-tu prendre le chemin le plus long
J'ai prit la petite route pour venir
Je prendrais la grand route pour partir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur sans laquelle tu ne peux vivre

 
Publié par 4082 5 3 1 le 11 octobre 2012, 19:31.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000