Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «The Moment I Knew» (avec traduction) par Taylor Swift

2 0
The Moment I Knew
Albums : Red
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Taylor Swift

Paroles et traduction de «The Moment I Knew»

You should've been there
Tu aurais dû être là
Should've burst through the door
Aurais dû te précipiter à l'intérieur
With that "baby I'm right here" smile
En souriant, l'air de dire "Chéri, je suis là"
And it would've felt like
Et ça aurait été comme si
A million little shining stars had just aligned
Un million de petites étoiles brillantes venaient de s'alligner
And I would've been so happy
Et j'aurais été si heureuse

Christmas lights glisten
Les lumières de Noel scintillent
I've got my eye on the door
Je guette la porte
Just waiting for you to walk in
À attendre que tu arrives
But the time is ticking
Mais le temps file
People ask me how I've been
Les gens me demandent comment je vais
As I come back through my memory
Alors que je me remémore le moment où
How you said you'd be here
Tu m'as dit que tu serais là
You said you'd be here...
Tu as dit que tu serais là...

And it was like slow motion
Et tout autour de moi semblait au ralenti
Standing there in my party dress
Je me tenais là, immobile avec ma robe de soirée
In red lipstick
Et mon rouge à lèvres
With no one to impress
Avec personne à impressionner
And they're all laughing
Et ils rient tous
As I'm looking around the room
Alors que moi, je regarde tout autour
But there's one thing missing
Mais il manque une chose
And that was the moment I knew
Et c'est à ce moment-là que j'ai su

And the hours pass by
Et les heures défilent
Now I just wanna be alone
Maintenant, tout ce que je veux, c'est un peu de solitude
But your close friends always seem to know
Mais tes amis proches semblent toujours deviner
When there's something really wrong
Quand quelque chose ne va vraiment pas
So they follow me down the hall
Alors, ils me suivent dans le corridor
And there in the bathroom
Et dans la salle de bain
I try not to fall apart
J'essaie de ne pas m'effondrer
And the sinking feeling starts
Et un horrible sentiment m'empoigne
As I say hopelessly
Et avec désespoir, je dis
"He said he'd be here"
"Il avait promis qu'il serait là"

And it was like slow motion
Et tout autour de moi semblait au ralenti
Standing there in my party dress
Je me tenais là, immobile dans ma robe de soirée
In red lipstick
Avec mon rouge à lèvres
With no one to impress
Et personne à impressionner
And they're all laughing
Et ils rient tous
And asking me about you
Et s’interrogent à ton sujet
But there's one thing missing
Mais il manque une chose
And that was the moment I knew
Et c'est à ce moment-là que j'ai su

What do you say
Qu'est-ce que tu dis
When tears are streaming down your face
Quand tu pleures à chaudes larmes
In front of everyone you know?
Devant tous ceux que tu connais?
And what do you do when the one
Et qu'est-ce que tu fais quand la personne
Who means the most to you
Qui représente le plus à tes yeux
Is the one who didn't show?
Est la seule à ne pas se présenter?

You should've been here
Tu aurais dû venir
And I would've been so happy
Et j'aurais été si heureuse

And it was like slow motion
Et tout autour de moi semblait au ralenti
Standing there in my party dress
Je me tenais là avec ma robe de soirée
In red lipstick
Et mon rouge à lèvres
With no one to impress
Avec personne à impressionner
And they're all standing around me singing
Et ils se tiennent tous autour de moi et me chantent
Happy Birthday to you
"Joyeux Anniversaire"
But there's one thing missing
Mais il ne me manque qu'une chose
And that was the moment I knew
Et c'est à ce moment-là que j'ai su

Ooh, I knew
Ooh, j'ai su

You call me later
Tu me téléphones plus tard
And say "I'm sorry I didn't make it"
Et dis, "Je suis désolé de ne pas être venu"
And I say; "I'm sorry too..."
Et je réponds, "Moi aussi, je suis désolée..."
And that was the moment I knew
Et c'est à ce moment-là que j'ai su

 
Publié par , le 23 octobre 2012, 05:58 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000