Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Best Friend (Ed. Deluxe)» par Madonna

Meilleur ami

I miss your brain, the way you think
Ton cerveau ma manque, ta façon de penser
But I don't miss the way you used to drink
Mais la façon dont tu buvais ne me manque pas
I miss our talks, the universal law
Nos discussions me manquent, la loi universelle
You had a way of seeing through my flaws
Tu avais une façon de voir au-delà de mes défauts

It's so confusing, I thought I met my match
C'est tellement déroutant, je pensais avoir trouvé mon partenaire
An intellectual with talent what a catch
Un intellectuel avec du talent quelle prise
You always said we'd be better off as friends
Tu disais toujours que nous serions mieux en tant qu'amis
It was inevitable that it would end
C'était inévitable que ça se termine

Your picture's off my wall
Tes photos ne sont plus sur mon mur
But I'm still waitin' for your call
Mais j'attends toujours ton appel
And every man that walks through that door
Et tout homme qui passe cette porte
Will be compared to you forevermore
Sera toujours comparé à toi

Still I have no regrets
Il reste que je n'ai pas de regrets
Cause I survived the biggest test
Parce que j'ai survécu au grand test
I cannot lie and I won't pretend
Je ne peux pas mentir et je ne fais pas semblant
But I feel like I lost my very best friend
Mais je me sens comme si j'avais perdu mon meilleur ami

I miss the countryside where we used to lay
La campagne où nous nous allongions me manque
The smell of roses on a lovely summer day
L'odeur des roses un charmant jour d'été
You made me laugh, you had a clever wit
Tu me faisais rire, tu étais futé
I miss the good times I don't miss all of it
Les bons moments me manquent mais pas tous

You'd write me poetry
Tu m'écrivais de la poésie
You had a way with words
Tu avais le sens des mots
You said you wanted more than just a pretty girl
Tu disais que tu voulais plus qu'une fille jolie
Maybe I challenged you a little bit too much
Peut-être que je t'ai un peu trop mis au défi
We couldn't have two drivers on the clutch
Nous ne pouvions pas avoir deux pilotes sur l'embrayage

Your picture's off my wall
Tes photos ne sont plus sur mon mur
But I'm still waitin' for your call
Mais j'attends toujours ton appel
And every man that walks through that door
Et tout homme qui passe cette porte
Will be compared to you forevermore
Sera toujours comparé à toi

Still I have no regrets
Il reste que je n'ai pas de regrets
Cause I survived the biggest test
Parce que j'ai survécu au grand test
I cannot lie and I won't pretend
Je ne peux pas mentir et je ne fais pas semblant
But I feel like I lost my very best friend
Mais je me sens comme si j'avais perdu mon meilleur ami

Yet I have no regrets
Cependant je n'ai aucun regret
Cause I survived the biggest test
Parce que j'ai survécu au grand test
I cannot lie and I won't pretend
Je ne peux pas mentir et je ne fais pas semblant
But I feel like I lost my very best friend
Mais c'est comme si j'avais perdu mon meilleur ami

It's so sad that it had to end
C'est si triste que ça ait dû s'achever
I lost my very best friend
J'ai perdu mon meilleur ami
Not gonna candy-coat it
Je ne vais pas enjoliver la situation
And I don't want to pretend
Et je ne veux pas faire semblant

I put away your letters
J'ai rangé tes lettres
Saved the best ones that I had
Enregistré les meilleures que j'avais
It wasn't always perfect
Ça n'était pas toujours parfait
But it wasn't always bad
Mais ça n'était pas toujours mauvais

Still I have no regrets
Il reste que je n'ai pas de regrets
Cause I survived the biggest test
Parce que j'ai survécu au grand test
I cannot lie and I won't pretend
Je ne peux pas mentir et je ne fais pas semblant
But I feel like I lost my very best friend
Mais je me sens comme si j'avais perdu mon meilleur ami

Yet I have no regrets
Cependant je n'ai aucun regret
Cause I survived the biggest test
Parce que j'ai survécu au grand test
I cannot lie and I won't pretend
Je ne peux pas mentir et je ne fais pas semblant
But I feel like I lost my very best friend
Mais je me sens comme si j'avais perdu mon meilleur ami

It's so sad that it had to end
C'est si triste que ça ait dû s'achever

 
Publié par 236994 5 5 7 le 23 octobre 2012 à 19h10.
MDNA
Chanteurs : Madonna
Albums : MDNA

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000