Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heaven» par Emeli Sandé

"Le Ciel"

Will you recognize me
Me reconnaîtras-tu
In those flashing lights?
Dans ces lumières étincelantes?
I try to keep my heart beat
J'essaie de continuer à faire battre mon coeur
But I can't get it right
Mais je n'y parviens pas

Will you recognize me
Me reconnaîtras-tu
When I'm lying on my back?
Quand je serais allongée sur le dos?
Something's gone inside me
Quelque chose est parti à l'intérieur de moi
And I can't get it back
Et je ne peux le récupérer

Oh heaven, oh heaven
Oh Ciel, oh Ciel,
I wait with good intentions
J'attends avec de bonnes intentions
But the day it always lasts too long
Mais le jour dure toujours trop longtemps
Then I'm gone
Alors je m'en vais
Oh heaven, oh heaven
Oh Ciel, oh Ciel,
I wait with good intentions
J'attends avec de bonnes intentions
But the day it always lasts too long
Mais le jour dure toujours trop longtemps

Then I'm gone... (x8)
Alors je m'en vais... (x8)

Will you recognize me
Me reconnaîtras-tu
When I'm stealing from a car?
Lorsque je volerai une voiture?
You're not gonna like me
Tu ne vas pas m'aimer
I'm nothing like before
Je ne suis plus du tout comme avant

Will you recognize me
Me reconnaîtras-tu
When I lose another friend?
Quand je perdrai un nouvel ami?
Will you learn to leave me
Apprendras-tu à me quitter
Or give me one more try again?
Où m'offriras-tu une seconde chance à nouveau?

Oh heaven, oh heaven
Oh Ciel, oh Ciel,
I wait with good intentions
J'attends avec de bonnes intentions
But the day it always lasts too long
Mais le jour dure toujours trop longtemps
Then I'm gone
Alors je m'en vais
Oh heaven, oh heaven
Oh Ciel, oh Ciel,
I wait with good intentions
J'attends avec de bonnes intentions
But the day it always lasts too long
Mais le jour dure toujours trop longtemps

Then I'm gone... (x8)
Alors je m'en vais... (x8)

Oh heaven, oh heaven,
Oh Ciel, oh Ciel,
I wait with good intentions... (x3)
J'attends avec de bonnes intentions... (x3)

You say that you're away,
Tu dis que tu t'en vas,
I try but always break
J'ai beau essayer, je finis toujours pas rompre
'Cause the day always lasts too long
Car les jours durent toujours trop longtemps

Then I'm gone...
Alors je m'en vais...

 
Publié par 11624 4 4 6 le 12 novembre 2012 à 17h33.
Next To Me
Chanteurs : Emeli Sandé

Voir la vidéo de «Heaven»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000