Facebook

 

Paroles de la chanson «Bottom Of The Well» (avec traduction) par Airbourne

No Guts, No Glory (2010)
0 0
Chanteurs : Airbourne
Voir tous les clips Airbourne

Paroles et traduction de «Bottom Of The Well»

I gotta get out I gotta break free
Je dois m’évader, je dois m’échapper
Ain't gonna live in misery
Je ne vivrai pas dans la misère
My minds made up I'm leaving today
J’ai pris ma décision, je me tire aujourd’hui
Come hell or high water I'm will break these chains
Envers et contre tout, je briserai ces chaines
Gonna scratch my way, claw my way,
Je vais égratigner mon destin, travailler dur
Dig my way, back to the top
Me creuser un passage, de retour vers la gloire
Cause I never say die, I never give in
Car je n’ai jamais voulu mourir, je n’ai jamais cédé
I never stop giving it all that I got
Je ne cesse de lui donner tout ce que j'ai reçu
I'm breaking out of hell
Je m’évade de l’enfer

From the bottom of the well
Depuis le fond du puits
It's a long way down
C’est une longue descente vers l’enfer
From the bottom of the well
Depuis le fond du puits
I gotta get out
Je dois m’évader
From the bottom of the well
Depuis le fond du puits

It's so dark and cold down here
Il fait si sombre et froid ici bas
I'm all alone but I got no fear
Je suis seul mais je n’ai pas peur
Cause I Have the will to beat this fate
Car j’ai la volonté de vaincre ce destin
And get back up to the light of day
Et de retourner vers la lumière du jour
Gonna scratch my way, claw my way,
Je vais égratigner mon destin, travailler dur
Cause I never say die, I never give in
Car je n’ai jamais voulu mourir, je n’ai jamais cédé
I never stop giving it all that I got
Je ne cesse de lui donner tout ce que j'ai reçu
I'm breaking out of hell
Je m’évade de l’enfer

From the bottom of the well
Depuis le fond du puits
It's a long way down
C’est une longue descente vers l’enfer
From the bottom of the well
Depuis le fond du puits
I gotta get out
Je dois m’évader

Diggin and clawing and scratching and kicking my way
En travaillant, en creusant et égratignant mon chemin
Back to the top I will fight for the light of day
De retour vers la gloire, je me battrai pour la lumière du jour
Gonna finde the way yeah
Je trouverai le chemin, yeah

I made a death wish and it came true
J’ai fait un rêve horrible, et il est devenu réalité
I'm under water black and blue
J’étais sous l’eau, couvert de bleus
But if you think I'm done you better think again
Mais si tu penses que je suis fini, eh bien tu ferais mieux de penser encore
cause I don't know the meaning of death
Car je ne sais pas ce qu'est la mort

I'm gonna scratch my way, claw my way
Je vais égratigner ma vie, travailler dur
Never stop givin it all that I got
Ne Jamais arrêter de donner tout ce que j’ai
I'm breaking out of hell
Je m’évade de l’enfer
I'm breaking out of hell
Je m’évade de l’enfer

From the bottom of the well
Depuis le fond du puits,
It's a long way down
C’est une longue descente vers l’enfer
From the bottom of the well
Depuis le fond du puits,
I gotta get out
Je dois m’enfuir

I'm breaking out of hell
Je m’évade de l’enfer

 
Publié par 4367 6 3 1 le 26 novembre 2012, 11:59.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000