Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «People Magazine Front Cover» par Get Well Soon

Wake up, my dear, wake up
Debout ma chère, debout
We found a new industry
Nous avons trouvé un nouveau business
Investments will pay off
Nos investissement fleuriront
The product's the truth
Le produit est le bon
People will pay for the answers
Les gens paierons pour les réponses
That we deliver
Que nous leur donnons
Why their neighbour's lawn's greener
Pourquoi l'herbe du voisin est plus verte
And the world's in a mess
Et le désordre règne sur le monde
Baby, we're heading for profit
Chérie, nous courrons vers le profit
We'll have no worries no more
Nous n'aurons plus jamais de problèmes
We'll be the first on the moon
Nous serons les premiers sur la Lune
And we're reaching out for the stars
Et nous sommes en route pour les étoiles
And we'll be called the people of the year
Et nous serons élus stars de l'année

VOIX OFF : "That's right!
Ride off into the sunset(1) with your cash, your hard-earned money!"

Commence une nouvelle vie avec ton fric, ton argent durement gagné !

Now as we're rich
Commes nous sommes riches maintenant
And we own half of Asia
Nous possédons la moitié de l'Asie !
We'll use our money
Nous utiliserons notre argent
To change the world
Pour changer le monde
Baby, we'll reinvent monarchy
Chérie, nous réinventrons la monarchie
We will rule the whole world
Nous dirigerons le monde entier
I will be king and you'll be queen
Je serais roi et tu seras reine
Your crown fits so well that
Ta couronne te va si bien
We'll be called the people of the year
Que nous serons élus stars de l'année

VOIX OFF : "That's right!
And as a matter of fact you know we own you!

En vérité vous savez que vous nous appertenez !

But when we're alone
Mais quand nous sommes seuls
We are still the same
Nous sommes toujours les mêmes
That we used to be
Que nous étions
When we were young
Plus jeunes
And people won't know
Les gens ne sauront pas
That we've tricked them all
Que nous les avons tous eu
And that we still hide the truth
Et que nous cachons toujours la vérité
Under our bed
Sous notre lit
In our castle
Dans notre chateau

(1) Ride off into the sunset est une expression pour désigner une nouvelle vie heureuse, comme à la fin des contes de fée.

 
Publié par 5392 2 2 5 le 3 décembre 2012 à 17h36.
Get Well Soon
Chanteurs : Get Well Soon

Voir la vidéo de «People Magazine Front Cover»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000