Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why Am I The One?» par Fun.

I've got enough on my mind
J'en ai eu tellement par-dessus la tête
That when she pulls me by the hair
Que quand elle me tire par les cheveux
She hasn't much to hold onto
Il n'y plus grand chose à quoi elle puisse s'accrocher

She's keeping count on her hand
Elle continue de compter sur ses doigts
One, two, three days that I've been sleeping on my side
Un, deux, trois jours que j'ai dormi de mon côté

I've finished kissing my death
J'ai fini d'embrasser ma mort
So now I head back up the steps
Donc maintenant je remonte les marches
Thinking about where I've been
En pensant à là où je suis allé
I mean the sun was never like this
C'est vrai quoi, le soleil n'a jamais été comme ça
I wanna feel with the seasons
Moi je veux être en phase avec les saisons
I guess it makes sense
Je suppose que c'est logique
'Cause my life's become as vapid as
Parce que ma vie est devenue aussi insipide
A night out in Los Angeles
Qu'une virée nocturne à Los Angeles
And I just wanna stay in bed
Et je veux juste rester dans mon lit

And hold you like I used to
Et te serrer comme je le faisais
You know that I am home
Tu sais que je suis à la maison
So darling if you love me
Alors chérie, si tu m'aimes
Would you let me know ?
Peux-tu me le faire savoir ?

Refrain :
Or go on, go on, go on
Ou bien continue, continue, continue
If you are thinking that the worst is yet to come
Si tu penses que le pire reste à venir
Why am I the one
(Mais) pourquoi suis-je le seul
Always packing up my stuff ?
A toujours devoir faire mes valises ?
For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois
I get the feeling that I'm right where I belong
J'ai le sentiment d'être exactement à ma place
Why am I the one
(Alors) pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff ?
A toujours devoir faire mes valises ?

She got enough on her mind
Elle en a eu tellement marre
That she feel no sorrow
Qu'elle ne ressent plus aucune peine
I let my fate fill the air
J'ai laissé ma mort infuser l'air
So now she's rolling down the window
Du coup maintenant, elle fait coulisser la fenêtre (1)
Never been one to hold on
Je n'ai jamais été de ceux qui tiennent bon
But I need a last grasp
Mais j'ai besoin d'une dernière prise
So I ask if she remembers when
Alors je lui demande si elle se souvient quand
She used to come and visit, man
Elle avait l'habitude de venir me voir
We were fools to think that nothing could go wrong
Nous étions bien idiots de penser que rien ne pourrait aller de travers

Refrain :
Go on, go on, go on
Continue, continue, continue
If you are thinking that the worst is yet to come
Si tu penses que le pire reste à venir
Why am I the one
(Mais) pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff ?
A toujours devoir faire mes valises ?
For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois
I've got the feeling that I'm right where I belong
J'ai le sentiment d'être exactement à ma place
Why am I the one
(Alors) pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff ?
A toujours devoir faire mes bagages ?

I think I kinda like it
Je pense que ça me plaît, en quelque sorte
But I might have had too much
Mais il se pourrait que j'ai ma dose

I'll move back down
Je redescendrai
To this western town
Sur cette ville de l'Ouest
When they find me out
Quand on m'aura retrouvé
Make no mistake about it
Sois-en sûre
(x2)

Refrain :
Go on, go on, go on
Continue, continue, continue
If you are thinking that the worst is yet to come
Si tu penses que le pire reste à venir
Why am I the one
(Mais) pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff ?
A toujours devoir faire mes valises ?
(x2)

For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois
I've got the feeling that I'm right where I belong
J'ai le sentiment d'être exactement à ma place
Why am I the one
(Alors) pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff ?
A toujours devoir faire mes bagages ?

I think I kinda like it but I might have had too much
Je pense que ça me plaît mais il se pourrait que j'ai ma dose

I'll move back down
Je redescendrai
________
(1) : pour faire sortir le souvenir de ce mort, du coup...
________
"Why Am I The One?" est une chanson du groupe Fun. figurant sur l'album Some Nights et dont la traduction est assez délicate. En effet, au départ, ça pourrait être l'histoire d'une dispute, d'une rupture. Mais en fait, c'est sûrement plus l'histoire d'un mort, d'un fantôme. Les éléments le laissent penser : strophe 1, "She hasn't much to hold onto", si c'est un esprit, c'est logique. Aussi, "fate", qui est soit le destin, soit la mort, pour un soldat par exemple ; et enfin, "I'll move back down" qui, selon moi, ici, peut se traduire soit par "je redescendrai", soit par "je ferai machine arrière".

Merci, laissez vos impressions :)

 
Publié par 6327 2 3 6 le 5 mars 2013 à 16h24.
Some Nights
Chanteurs : Fun.
Albums : Some Nights

Voir la vidéo de «Why Am I The One?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Arthur Dent Il y a 11 an(s) 2 mois à 23:07
5243 2 2 4 Arthur Dent Site web Une chanson sublime de beauté et d'émotion, merci de la belle traduction ! :~)
Caractères restants : 1000