Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «State Of Grace» par Taylor Swift

État de grâce

I'm walking fast through the traffic lights
Je marche vite à travers les lumières du traffic
Busy streets and busy lives
Les rues animées et les vies trépidantes
And all we know, is touch and go
Et tout ce que nous connaissons, est incertain
We are alone with our changing minds
Nous sommes seuls avec nos pensées changeantes
We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time
Nous tombons amoureux jusqu'à ce que ça blesse ou saigne ou que ça s'estompe avec le temps

And I never (never) saw you coming
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
And I'll never (ever) be the same
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même

You come around and the armor falls
Tu viens par ici et l'armure tombe
Pierce the room like a cannon ball
Tu traverses la pièce comme un boulet de canon
Now all we know is don't let go
Maintenant tout ce que nous savons est ne pas lâcher
We are alone, just you and me
Nous sommes seuls, juste toi et moi
Up in your room and our slates are clean
Dans ta chambre et nos pages sont propres
Just twin fire signs, four blue eyes
Simplement deux signes de feu, quatre yeux bleus

So you were never a saint
Alors tu n'as jamais été un saint
And I’ve loved in shades of wrong
Et j'ai aimé dans les mauvaises tonalités
We learn to live with the pain
Nous apprenons à vivre avec la douleur
Mosaic broken hearts
Une mosaïque de cœurs brisés
But this love is brave and wild
Mais cet amour est courageux et sauvage

And I never (never) saw you coming
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
And I'll never (ever) be the same
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même

This is a state of grace
C'est un état de grâce
This is the worthwhile fight
C'est le combat qui en vaut la peine
Love is a ruthless game
L'amour est un jeu impitoyable
Unless you play it good and right
Sauf si tu le joues de la bonne manière
These are the hands of fate
Ce sont les mains du destin
You're my Achilles heel
Tu es mon talon d'Achille
This is the golden age of something good and right and real
C'est l'âge d'or de quelque chose de bon et de juste et de réel

And I never (never) saw you coming
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
And I'll never (ever) be the same
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même
(x2)

This is a state of grace
C'est un état de grâce
This is the worthwhile fight
Voici le combat qui en vaut la peine
Love is a ruthless game
L'amour est un jeu impitoyable
Unless you play it good and right
Sauf si tu le joues de la bonne façon

__________
La chanson parle très certainement de Jake Gyllenhaal, en témoigne cette ligne: 'Just twin fire signs, four blue eyes' ils sont tous deux nés en décembre, sagittaires (signes de feu) et ils ont en commun, quatre yeux bleus.

 
Publié par 236994 5 5 7 le 18 janvier 2013 à 11h14.
Red
Chanteurs : Taylor Swift
Albums : Red

Voir la vidéo de «State Of Grace»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000