Facebook

 

Paroles de la chanson «Into the Wild» (avec traduction) par Aura Dione

Aura Dione - Before the Dinosaur
0 0
Chanteurs : Aura Dione

Paroles et traduction de «Into the Wild»

Dans la nature

I haven’t seen you lately, but know a light that’s made of you
Je ne t'ai pas vu dernièrement, mais je connais une lumière faite de toi
I’m always gonna be your friend, what is that to you?
Je serai toujours ton amie, qu'est-ce que ça veut dire pour toi?
I’ve become a stranger, but I want to let you in
Je suis devenue une étrangère, mais je veux te laisser entrer
So much has changed, I don’t know where to begin
Tant de choses ont changé, je ne sais pas par où commencer
I see right through you, from beginning to the end
Je vois en toi, du début à la fin
I see right through you, that’s what made us friends
Je vois en toi, c'est ce qui a fait de nous des amis

(Chorus:)
(Refrain:)
You will always be my first love,
Tu seras toujours mon premier amour,
You’re with me in heart, space and time
Tu es avec moi dans le cœur, l'espace et le temps
You’re someone I still think the world of
Tu es quelqu'un qui fera toujours partie de mon monde
But we got lost, we got lost into the wild
Mais nous nous sommes perdus, nous nous sommes perdus dans la nature
And I got lost, I got lost into the wild*
Et je me suis perdue, je me suis perdue dans la nature

I never felt that I was cool enough to be your friend
Je ne me suis jamais sentie assez bien pour être ton amie
I guess that’s kinda funny, don’t know how the story ends
Je suppose que c'est plutôt amusant, on ne sait pas comment finit l'histoire
I’ve never been a pleaser, I’ve never been a fan
Je n'ai jamais été plaisante, je n'ai jamais été enthousiaste
But I never felt any better, than when you took my hand
Mais je ne me suis jamais sentie aussi bien, que lorsque tu as pris ma main
I see right through you, from beginning to the end
Je vois en toi, du début à la fin
I see right through you, that’s what made us friends
Je vois en toi, c'est ce qui a fait de nous des amis

(Chorus)
(Refrain)

We live, we live, we live, we live, we live, we live (x2)
Nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons
So fast, so fast
Si vite, si vite
And we got lost, in the past
Et nous nous sommes perdus, dans le passé

(Chorus)
(Refrain)

We live, we live, we live, we live, we live, we live (x2)
Nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons, nous vivons
So fast, so fast
Si vite, si vite
And we got lost, in the past
Et nous nous sommes perdus, dans le passé
So fast, so fast
Si vite, si vite
And we got lost, in the past
Et nous nous sommes perdus, dans le passé

*Into the wild: dans le sens où ils se sont perdus dans la vie de tous les jours, ils se sont perdus dans la jungle de la vie.

 
Publié par 155181 7 5 5 le 25 janvier 2013, 15:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000