Facebook

 

Paroles de la chanson «Now» (avec traduction) par Paramore

Paramore
3 0
Chanteurs : Paramore
Albums : Paramore
Voir tous les clips Paramore

Paroles et traduction de «Now»

Don't try to take this from me
N'essaie pas de m'enlever ça
Don't try to take this from me
N'essaie pas de m'enlever ça
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant

Don't try to take this from me
N'essaie pas de me l'enlever
Don't try to take this from me
N'essaie pas de me l'enlever
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant

Feels like I'm waken from the dead
On dirait que je suis revenue d'entre les morts
And everyone's been waitin' on me
Et que tout le monde n'attendait que mon retour
'Least now I'll never have to wonder
Au moins, maintenant, je n'aurai plus à me demander
What it's like to sleep a year away
Ce que ça fait de rater une année entière à dormir
But weren't we indestructible?
Mais n'étions-nous pas indestructibles?
I thought that we could brave it all
Je nous croyais capables de tout braver
I never thought that what would take me out
Je n'aurais jamais imaginé que ce qui m'éliminerais
Was hiding down below
Se cachait juste en-dessous

Lost the battle, win the war!
Perdre la bataille, gagner la guerre!
I'm bringing my sinking ship back to the shore
Je ramène mon navire en perdition au rivage
We're starting over, head back in
On recommence à zéro, on replonge tête première
There's a time and a place to die but this ain't it
Toute chose a une fin, mais ceci n'est pas la nôtre

If there's a future, we want it
S'il existe un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
If there's a future, we want it
S'il existe un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Tout de suite-ui-ui-ui-ui-ui-ui-uite
If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Tout de suite-ui-ui-ui-ui-ui-ui-uite

Don't try to take this from me
N'essaie pas de m'enlever ça
Don't try to take this from me
N'essaie pas de m'enlever ça
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant

Don't try to take this from me
N'essaie pas de me l'enlever
Don't try to take this from me
N'essaie pas de me l'enlever
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant

Wish I could find a crystal ball
J'aimerais avoir une boule de crystale
For the days I feel completely worthless
À utiliser les jours où je me sens complètement inutile
You know I'd use it all for good
Tu sais que j'en ferais bon usage
I would not take it for granted
Je ne le prendrais pas pour acquis
Instead, I have some memories
Au lieu de ça, j'ai des souvenirs à me remémorer
For the days I don't feel anything
Pour les jours où je ne ressens rien
At least, they remind me
Au moins, ils ne rappelleraient
Not to make the same mistakes again
De ne pas refaire les mêmes erreurs

Lost the battle, win the war!
Perdre la bataille, gagner la guerre!
I'm bringing my sinking ship back to the shore
Je ramène mon navire en perdition au rivage
We're starting over, head back in
Nous recommençons à zéro, replongeons tête première
There's a time and a place to die but this ain't it
Toute chose a une fin, mais ceci n'est pas la nôtre

If there's a future, we want it
S'il existe un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
If there's a future, we want it
S'il existe un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Tout de suite-ui-ui-ui-ui-ui-ui-uite
If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Tout de suite-ui-ui-ui-ui-ui-ui-uite

There's a time and a place to die
Il y a un moment et un endroit pour mourir
There's a time and a place to die
Il y a un moment et un endroit pour mourir
But this ain't it
Mais ce n'est pas celui-ci

There's a time and a place to die
Il y a un moment et un endroit pour mourir
And this ain't it, this ain't it
Et ici, ce n'est pas le cas
This ain't it!
Non, ce n'est pas celui-ci!

There's a time and a place to die
Il y a un moment et un endroit pour mourir
There's a time and a place to die
Il y a un moment et un endroit pour mourir
But this ain't it
Mais ce n'est pas celui-ci

If there's a future, we want it
S'il existe un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant
S'il existe un avenir, on le veut tout de suite
(Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow)
(Tout de suite-ui-ui-ui-ui-ui-ui-uite)

If there's a future, we want it
S'il y a un avenir, on le veut
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow (x3)
Maintenant-an-an-an-an-an-an-ant (x3)

 
Publié par 11155 6 4 3 le 4 février 2013, 14:30.
 

Vos commentaires

jujuloverock95 Il y a 3 an(s) 9 mois à 18:19
3387 5 2 1 jujuloverock95 j'adore cette chanson ! au début j’étais pas trop fan mais a force de l'écouter je suis tombé amoureuse ;)
Jagh55 (Shannon) Il y a 3 an(s) 9 mois à 15:53
11155 6 4 3 Jagh55 (Shannon) Site web Ça été la même chose pour moi ! ;)
Caractères restants : 1000