Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rest of My Life» par Ludacris

(Usher)
If you live for something, you’re not alone, my friend

Si tu vis pour quelque chose, tu n'es pas seul, mon ami

So fill up your cup and lift your lighter, and toast to life
Donc remplis ton verre et lève ton briquet, et trinque à la vie

Luda!
They say what don’t kill me, can make me stronger

Luda!
Ils disent que ce qui ne me tue pas, peut me rendre plus fort

So two drinks a night should help me live longer
Donc deux verres par nuit devrait m'aider à vivre plus longtemps

I blow some smoke just to give my lungs a test
J'aspire de la fumée juste pour mettre mes poumons à l'épreuve

Cause why tip toe through life, to arrive safely at death
Donc pourquoi marcher sur la pointe des pieds toute sa vie, pour arriver sereinement à sa mort

I’m on a journey, yeah, I’m on a roll
Je suis en voyage, ouai, je suis en croisière

Sometimes gotta close my eyes, just to open my soul
Parfois je dois fermer les yeux, pour libérer mon esprit

And tonight is the night, I gotta feeling that I’m about act a fool
Et ce soir est Le soir, j'ai le sentiment d’être sur le point de devenir fou

So if you go fix some drinks me and Usher are about to break some rules
Donc si vous avez l'intention de boire quelques verres, moi et Usher allons briser quelques règles

(Usher)
Got somewhere to go but the world is moving slow

Je sais où je vais mais le monde tourne au ralenti

I was born for the fast life
Je suis fais pour une vie à 100 à l'heure

I go for broke a lesson I can't afford
Je vais briser des règles que je ne peux respecter

But for what its worth I’m ready to pay for the rest of my life
Mais pour ce qui en vaut la peine je suis prêt à en payer le prix pour le restant de mes jours

For the rest of my life
Pour le restant de mes jours

(Ludacris)
I got one life to live, I’mma party 'til i’m dead
Je n'ai qu'une seule vie, je vais faire la fête jusqu’à ma mort

What the hell is a life worth living if it’s not on the edge
La vie vaut elle la peine si ce n'est pas pour être vécue à fond

Try'na keep my balance I’m twisted so just in case I fall
Essayant de garder mon équilibre, je m'adapte juste au cas où je trébuche

Written on my tombstone, should read women, weed and alcohol
Ecrient sur ma tombe, vous lirez les mots femmes, drogue et alcool

(Usher)
Got somewhere to go but the world is moving slow

Je sais où je vais mais le monde tourne au ralenti

I was born for the fast life
Je suis fais pour une vie à 100 à l'heure

I go for broke a lesson I can't afford
Je vais briser des règles que je ne peux respecter

But for what its worth I’m ready to pay for the rest of my life
Mais pour ce qui en vaut la peine je suis prêt à en payer le prix pour le restant de mes jours

For the rest of my life
Pour le restant de mes jours

If you live for something, you’re not alone, my friend
Si tu vis pour quelque chose, tu n'es pas seul, mon ami

So fill up your cup and lift your lighter, and toast to life
Donc remplis ton verre et lève ton briquet, et trinque à la vie

(Ludacris)
I’m stuck in this moment, freeze the hands of my time

Je suis figé à ce moment, cristallisé a mon Temps

'Cause I feel inner peace when I’m outta my mind
Car je me sens apaisé quand je suis hors de contrôle

And you can call me crazy but I like to roll the dice
Vous pouvez me traiter de cinglé mais j'aime défier le destin

So I’m willing to bet that I’mma be crazy for the rest of my life
Donc je suis prêt à parier que je resterais "cinglé" pour le restant de mes jours

For the rest of my life
Pour le restant de mes jours

For the rest of my life
Pour le restant de mes jours

 
Publié par 9357 3 3 6 le 2 février 2013 à 13h11.
Rest of My Life
Chanteurs : Usher, Ludacris
Compositeurs : David Guetta
Auteurs : David Guetta
Albums : Ludaversal

Voir la vidéo de «Rest of My Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000