Facebook

 

Paroles de la chanson «What We Don't Know» (avec traduction) par Linkin Park

linkin park
1 0
Chanteurs : Linkin Park

Paroles et traduction de «What We Don't Know»

If everything would just stop
Then maybe I could clear up my thoughts
If everything would stand still
I could've hidden how lost I feel

Si tout s'arrêtait
Alors peut-être je pourrais éclaircir mes pensées
Si tout s'arrêtait
J'aurais pu cacher combien je me sens perdu

I should've said what I hear
I should've let myself fear
I should've made myself clear

J'aurais du dire ce que j'entends
J'aurais du me laisser avoir peur
J'aurais du me mettre au clair

Chorus:
So this is how we fall apart
This is how the ending starts
And when we find we lost our minds
We fake what we don't know

Refrain:
Voilà donc comment nous nous effondrons
C'est ainsi que commence la fin
Et quand nous nous rendons compte que nous avons perdu nos esprits
Nous rendons faux ce que nous ne savons pas(1)

I never asked to let go
I never thought I could sink so low
I never let myself down
Until the second I did right now

Je n'ai jamais demandé de lâcher
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber si bas
Je ne me suis jamais laissé tomber
Jusqu'à la seconde où je l'ai fait à l'instant

I should've said what I hear
I should've let myself fear
I should've made myself clear

J'aurais dû dire ce que j'ai entendu
J'aurais dû me laisser craindre
J'aurais dû me faire sentir bien

Chorus. (x2)
Refrain. (x2)

Cause all we are is everything we've done
All we are is how quickly we run
And all we are
We are

Parce que ce que nous sommes est tout ce que nous avons fait
Tout ce que nous sommes est la vitesse à laquelle nous avons couru
Et tout ce que nous sommes
Nous le sommes

Chorus.
Refrain.

And if our doubt begins again
The answers find us in the end
So in the meantime we'll pretend
And fake what we don't know

Et si notre doute recommence
Les réponses nous trouverons à la fin
Donc en attendant, nous allons faire semblant
Et rendre faux ce que nous ne savons pas

So this is how we fall apart
This is how the ending starts
And when we find we lost our minds
We fake what we don't know

Voilà donc comment nous nous effondrons
C'est ainsi que commence la fin
Et quand nous nous rendons compte que nous avons perdu nos esprits
Nous rendons faux ce que nous ne savons pas

And if our doubt begins again
The answers find us in the end
So in the meantime we'll pretend
And fake what we don't know

Et si notre doute recommence
Les réponses nous trouverons à la fin
Donc en attendant, nous allons faire semblant
Et rendre faux ce que nous ne savons pas

___________
(1)"rendre faux ce que nous ne savons pas" est une traduction calque, la traduction propre serait plutôt "nous inventons". En effet, lorsqu'une rumeur naît par exemple, et qu'on ne connait pas le contexte et les détails de celle-ci, nous la colportons quand même, en racontant ce qu'on nous a raconté sans savoir ci ceci est vrai ou faux. Nous rendons donc faux ce que nous ne savons pas.

 
Publié par 1303 5 2 le 9 février 2013, 11:54.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000