Facebook

 

Paroles de la chanson «The Light Behind Your Eyes» (avec traduction) par My Chemical Romance

The Light Behind Your Eyes
0 0
Compositeurs : My Chemical Romance
Auteurs : My Chemical Romance
Albums : Number 3
Voir tous les clips My Chemical Romance

Paroles et traduction de «The Light Behind Your Eyes»

Selon ma propre interprétation personnelle, j'imagine que Gerard Way a voulu, à travers son texte, adresser deux messages bien distincts. L'un à sa fille, Bandit Lee Way et un autre à tous les fans de My Chemical Romance. Pour le premier message, j'imagine qu'il voulait dire à sa fille qu'un jour il ne sera plus là (ou juste pas là ?), mais que malgré tout elle se devra de rester forte et de ne jamais se laisser faire. Pour le deuxième message, j'imagine qu'il voulait dire à tous les fans de MCR qu'un jour, le groupe disparaîtra parce que qu'ils n'auront plus la force de monter sur scène pour affronter un public: le texte me donne l'impression qu'ils ne pourront plus l'affronter par manque de courage, parce que leur vie de famille leur manque, qu'ils veulent être avec elle et que l'envie de partager des choses avec elle est bien plus forte que l'envie d'être sur scène. Mais que malgré tout ça, ils aiment leur public, leur fans et il le leur rappelle en leur disant de rester fort malgré leur départ, de ne jamais baisser les bras face à la vie, qu'il faut parfois évoluer et laisser le passer derrière soit car "You can’t be stronger in the dark", on ne peut pas être fort dans l'obscurité (serait-ce une référence à leur passé musical ? Leurs trois premiers albums étant tous très sombres). Voilà, c'était mes deux interprétations à propos de cette chanson. Voici maintenant la traduction:

So long to all of my friends
Everyone of them met tragic ends
With every passing day
I’d be lying if I didn’t say
That I miss them all tonight
And if they only knew what I would say

Adieu à tous mes amis
Chacun d'eux rencontre des fins tragiques
Avec tous les jours défilant,
Je mentirais si je ne disais pas
Qu'ils me manquent tous ce soir
Et s'ils savaient seulement ce que je voudrais dire

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
One day I’ll lose this fight
As we fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir,
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Ne les laisse jamais te prendre la lumière derrière tes yeux
Un jour je perdrai ce combat
Comme nous nous évanouissons dans l'obscurité
Rappelle-toi juste que tu brilleras toujours

Be strong and hold my hand
Time becomes for us, you’ll understand
We’ll say goodbye today
And we’re sorry how it ends this way
If you promise not to cry
Then I’ll tell you just what I would say

Soit fort et prend ma main
Le temps est venu pour nous, tu comprendras
Nous nous diront au revoir aujourd'hui
Et nous sommes désolés que cela se finisse de cette manière
Si tu promets de ne pas pleurer
Alors je te dirait juste ce que je voudrais dire

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
I’ll fail and lose this fight
Never fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Ne les laisse jamais te prendre la lumière derrière tes yeux
Je vais échouer et perdre ce combat
Ne t'évanouis jamais dans l'obscurité
Rappelle-toi seulement que tu brilleras toujours

The light behind your eyes
The light behind your...

La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes...

Sometimes we must grow stronger and
You can’t be stronger in the dark
When I’m here, no longer
You must be stronger and

Parfois nous devons grandir plus fort et
Tu ne peux pas être plus fort dans l'obscurité
Quand je suis là, plus là
Tu dois être plus fort et

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
I’ll fail and lost this fight
Never fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Ne les laisse jamais te prendre la lumière derrière tes yeux
Je vais échouer et perdre ce combat
Ne t'évanouis jamais dans l'obscurité
Rappelle-toi seulement que tu brilleras toujours

The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes


La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes yeux

 
Publié par 5289 5 2 2 le 28 février 2013, 09:17.
 

Vos commentaires

Lilithium21 Il y a 2 an(s) à 18:48
1374 5 2 Lilithium21 La chanson est magnifique et la traduction est cohérente mais il y a quelques petites erreurs..
Au premier couplet c'est "Everyone of them MET tragic ends" c'est au passé donc on ne le traduit pas "Chacun d'eux rencontre des fins tragiques" mais "Chacun d'eux A RENCONTRÉ une fin tragique" (+ si c'est "chacun" c'est du singulier donc ça sonne mieux si le complément est aussi au singulier donc ça donnera "une fin tragique" à la place de "des fins tragiques")

Ensuite au 3ème couplet c'est "nous nous DIRONS" (et pas dironT, c'est la 1ère personne du pluriel, par la 3ème)
Caractères restants : 1000