Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Light Behind Your Eyes» par My Chemical Romance

So long to all of my friends
Everyone of them met tragic ends
With every passing day
I’d be lying if I didn’t say
That I miss them all tonight
And if they only knew what I would say

Adieu à tous mes amis
Chacun d'eux a rencontré une fin tragique
Avec tous les jours qui défilent,
Je mentirais si je ne disais pas
Qu'ils me manquent tous ce soir
Et s'ils savaient seulement ce que je voudrais dire

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
One day I’ll lose this fight
As we fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir,
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Et ne les laisserais jamais prendre la lumière dans tes yeux
Un jour je perdrai ce combat
Alors que nous disparaissons dans l'obscurité
Rappelle-toi juste que tu brilleras toujours aussi fort

Be strong and hold my hand
Time becomes for us, you’ll understand
We’ll say goodbye today
And we’re sorry how it ends this way
If you promise not to cry
Then I’ll tell you just what I would say

Sois fort et prends ma main
Le temps est venu pour nous, tu comprendras
Nous nous dirons au revoir aujourd'hui
Et nous sommes désolés que cela se finisse de cette manière
Si tu promets de ne pas pleurer
Alors je te dirai juste ce que je dirais si

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
I’ll fail and lose this fight
Never fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir,
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Et ne les laisserais jamais prendre la lumière dans tes yeux
Je vais échouer et perdre ce combat
Ne jamais disparaître dans l'obscurité
Rappelle-toi juste que tu brilleras toujours aussi fort

The light behind your eyes
The light behind your...

La lumière derrière tes yeux
La lumière derrière tes...

Sometimes we must grow stronger and
You can be stronger when I'm gone
When I’m here, no longer
You must be stronger and

Parfois nous devons grandir plus fort et
Tu peux être plus fort quand je serai parti
Quand je ne serai plus là
Tu dois être plus fort et

If I could be with you tonight
I would sing you to sleep
Never let them take the light behind your eyes
I’ll fail and lost this fight
Never fade in the dark
Just remember you will always burn as bright

Si je pouvais être avec toi ce soir,
Je te chanterais quelque chose pour que tu t'endormes
Et ne les laisserais jamais prendre la lumière dans tes yeux
Je vais échouer et perdre ce combat
Ne jamais disparaître dans l'obscurité
Rappelle-toi juste que tu brilleras toujours aussi fort

The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes
The light behind your eyes

La lumière dans tes yeux
La lumière dans tes yeux
La lumière dans tes yeux
La lumière dans tes yeux
La lumière dans tes yeux

Contenu modifié par UnapologeticApathy & itafay

 
Publié par 5316 2 2 5 le 28 février 2013 à 9h17.
The Light Behind Your Eyes
Compositeurs : My Chemical Romance
Auteurs : My Chemical Romance
Albums : Number 3

Voir la vidéo de «The Light Behind Your Eyes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lilithium21 Il y a 9 an(s) 5 mois à 18:48
5401 2 2 5 Lilithium21 La chanson est magnifique et la traduction est cohérente mais il y a quelques petites erreurs..
Au premier couplet c'est "Everyone of them MET tragic ends" c'est au passé donc on ne le traduit pas "Chacun d'eux rencontre des fins tragiques" mais "Chacun d'eux A RENCONTRÉ une fin tragique" (+ si c'est "chacun" c'est du singulier donc ça sonne mieux si le complément est aussi au singulier donc ça donnera "une fin tragique" à la place de "des fins tragiques")

Ensuite au 3ème couplet c'est "nous nous DIRONS" (et pas dironT, c'est la 1ère personne du pluriel, par la 3ème)
half-skeleton Il y a 5 an(s) 7 mois à 22:20
5171 2 2 3 half-skeleton Cette chanson est sublime et, des années plus tard, je me dis que MCR était un des meilleurs groupes que j'ai pû écouter (et que j'écoute toujours), autant pour la mélodie que pour les paroles de leurs chansons.
Caractères restants : 1000