Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wicked World» par Black Sabbath

"Wicked World"
(Monde hostile)

Une chanson engagée de Black Sabbath, parue sur leur premier album éponyme en 1970. Les paroles dénoncent ouvertement la cruauté du monde, s'attaquant explicitement aux problèmes de la société: les guerre incessantes que se font les humains entre eux ("Fighting going on beetween the human race"), la pauvreté qui conduit ces derniers à devoir travailler dur rien que pour pouvoir se nourrir ("People got to work just to earn their bread"), l'incompétence des politiciens, qui préfèrent dépenser leur argent à envoyer des hommes sur la lune plutôt que de guérir ceux qui meurent de maladie (They can put a man on the moon quite easy / While people here on Earth are dying of old diseases), etc... Dans le dernier couplet, on nous parle d'une femme veuve qui part tous les jours travailler pour gagner son salaire pendant que son enfant se lamente. D'un point de vue musical, l'ambiance du morceau est typiquement blues, portée par une guitare rapide aux solos agressifs, une basse ronde et une batterie jazzy et percutante, le tout survolé par la voix désabusée d'Ozzy Osbourne qui vient apporter un climat à la fois glauque et hypnotique au morceau. La chanson contient plusieurs variations de tempo, en passant par divers breaks et arpèges de guitares qui viennent encadrer les couplets.

The world today is such a wicked place
Le monde aujourd'hui est un endroit fort hostile
Fighting going on between the human race
Les combats se poursuivent au sein de la race humaine
People got to work just to earn their bread
Les gens doivent travailler rien que pour gagner leur pain
While people just across the sea are counting their dead
Tandis que les peuples de l'autre côté de la mer recensent leurs morts

A politician's job they say is very high
Ils disent que les politiciens sont des gens très haut-placés
For he has to choose who's got to go and die
Car ils doivent décider qui doit partir et mourir
They can put a man on the moon quite easy
Ils peuvent envoyer un homme sur la lune plutôt facilement
While people here on Earth are dying of old diseases
Pendant que les gens ici sur Terre meurent de vieilles maladies

A woman goes to work every day after day
Une femme part travailler jour après jour
She just goes to work just to earn her pay
Elle ne va au travail que pour gagner son salaire
Child sitting crying by a life that's harder
Son enfant assis pleure une vie encore plus dure
He doesn't even know who is his father
Il ne sait même pas qui est son père

 
Publié par 11624 4 4 6 le 12 mars 2013 à 9h28.
Black Sabbath (1970)
Chanteurs : Black Sabbath
Albums : Black Sabbath

Voir la vidéo de «Wicked World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000