Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I was a fool» par Tegan And Sara

I was a fool qui veut dire j'étais stupide, est la 3ème chanson de l'album Heartthrob des jumelles Tegan and Sara.
Cette chanson explique que l'amour rend fou, stupide, et c'est justement le fait d'être stupide et la faiblesse que ça entraine, qui empêche les gens de partir, lorsque ça ne va plus dans un couple. Mais cela peut aussi montrer, combien certaines personnes sont fortes par amour.

Do you remember I searched you out?
Tu te rappelles que je te cherchais ?
How I climbed your city's walls
Comment j'ai grimpé les murs de ta ville
Do you remember me as devout?
Te rappelles-tu de moi, dévoué ?
How I prayed for your calls
Comment j'ai prié pour tes appels
I stood still
J'étais immobile
It's what I did
C'est ce que j'ai fait
Love like ours never fits
Un amour comme le nôtre ne tient jamais

I stuck around
Je suis resté
I did behave,
Je me conduisais bien
Saved you every time.
Je te sauvais à chaque fois.
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool
J'étais stupide
I was a fool
J'étais stupide

Then you blamed me and blocked me out
Puis tu me blâmais et me repoussais
How long did you think I'd last?
Comment de temps croyais-tu que ça allait durer ?
Then you disappeared for weeks to pout
Après tu disparais pendant des semaines pour faire la tête
How many times could I pack?
Combien de fois j'aurais pu faire mes valises ?
But stand still is all I did.
Mais resté immobile c'est ce que j'ai fait
Love like ours never fits
Un amour comme le nôtre ne tient jamais

I stuck around
Je suis resté
I did behave,
Je me conduisais bien
Saved you every time.
Je te sauvais à chaque fois.
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool
J'étais stupide
I was a fool
J'étais stupide

(Bridge)
If you’re worried,
Si tu es inquiets
I’m not changed
Je n'ai pas changé
Left behind all of my foolish ways
J'ai laissé derrière tout mon côté stupide
You best be looking for somebody else
Tu ferais mieux de trouver quelqu'un d'autre
Without a foolish heart
Sans un coeur stupide
A foolish heart
Un coeur stupide

But stand still is all we did
Mais resté immobile c'est ce qu'on a fait
Love like ours never fits
Un amour comme le nôtre ne tient jamais

I stuck around
Je suis resté
I did behave,
Je me conduisais bien
Saved you every time.
Je te sauvais à chaque fois.
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool for love
J'étais stupide par amour
I was a fool (I was a fool for love)
J'étais stupide (J'étais stupide par amour)
I was a fool (I was a fool for love)
J'étais stupide (J'étais stupide par amour)

 
Publié par 5330 2 2 5 le 21 mars 2013 à 10h27.
Heartthrob
Chanteurs : Tegan And Sara
Albums : Heartthrob

Voir la vidéo de «I was a fool»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ghanouche Il y a 10 an(s) 11 mois à 07:42
5190 2 2 3 ghanouche celui qui a traduit cette chanson est vraiment fort !. j avoue que c est bien fait. bravo
Caractères restants : 1000