Facebook

 

Paroles de la chanson «Dream Fighter» (avec traduction) par Perfume

Triangle
0 0
Chanteurs : Perfume
Albums : Triangle

Paroles et traduction de «Dream Fighter»

Chasseur de rêve

Saikou wo motomete owari no nai tabi wo suru no wa
Kitto bokura ga ikite iru shouko dakara
Oh ! Yeah ! Genjitsu ni uchi no mesareta ore sou ni natte mo
Kitto mae wo mite aruku Dream Fighter

Tu recherches le maximum, tu fais des voyages sans fin
Car c'est sûrement la preuve que nous vivons
Oh ! Yeah ! Même si tu sembles abattu par la réalité qui te frappe
Tu regardes et marches sûrement vers l'avant, Dream Fighter

Nee minna ga iu "futsuu" tte sa
Nanda kanda de jissai wa tabun
Mannaka ja naku risou ni chikai
Dakedo futsuu ja mada mono tarinai no

Tu sais, tout le monde parle de "normalité"
D'une certaine façon, la réalité n'est peut-être pas vraiment au centre
Elle est proche de leur idéal
Mais la normalité n'est pas encore satisfaisante

Kono mama de iretara tte omou shunkan made
Tooi tooi haruka kono saki made

Jusqu'au moment où tu te dis que cela restera comme ça
Jusqu'à ce que tu sois loin, loin, loin devant tout ça

Saikou wo motomete owari no nai tabi wo suru no wa
Kitto bokura ga ikite iru shouko dakara
Moshi tsurai koto toka ga atta toshite mo sore wa
Kimi ga kitto zutto akiramenai tsuyosa wo motte iru kara
Bokura mo hashiri tsudzukerunda yeah ! Kobore ochiru
Namida mo zenbu dakara mono
Oh ! Yeah ! Genjitsu ni uchi no mesareta ore sou ni natte mo
Kitto mae wo mite aruku Dream Fighter

Tu recherches le maximum, tu fais des voyages sans fin
Car c'est sûrement la preuve que nous vivons
Si par exemple des choses douloureuses t'arrivent
Tu n'abandonneras jamais. Et parce que tu nous apportes la force,
Nous aussi, nous continuerons de courir Yeah !
Toutes les larmes que tu as versées sont des trésors Oh ! Yeah !
Même si tu sembles abattu par la réalité qui te frappe
Tu regardes et marches sûrement vers l'avant, Dream Fighter

Nee minna ga iu "mirai" tte sa
Nanda kanda de jissai wa tabun
Makkura ja naku hikari ga sashite
Dakedo futsuu ja mada mono tarinai no

Tu sais, tout le monde parle du "futur"
D'une certaine façon, la réalité n'est pas toute sombre
La lumière pénètre
Mais la normalité n'est pas encore satisfaisante

Kono mama de iretara tte omou shunkan made
Tooi tooi haruka kono saki made

Jusqu'au moment où tu te dis que cela restera comme ça
Jusqu'à ce que tu sois loin, loin, loin devant tout ça

Saikou wo motomete owari no nai tabi wo suru no wa
Kitto bokura ga ikite iru shouko dakara
Moshi tsurai koto toka ga atta toshite mo sore wa
Kimi ga kitto zutto akiramenai tsuyosa wo motte iru kara
Bokura mo hashiri tsudzukerunda yeah ! Kobore ochiru
Namida mo zenbu dakara mono
Oh ! Yeah ! Genjitsu ni uchi no mesareta ore sou ni natte mo
Kitto mae wo mite aruku Dream Fighter

Tu recherches le maximum, tu fais des voyages sans fin
Car c'est sûrement la preuve que nous vivons
Si par exemple des choses douloureuses t'arrivent
Tu n'abandonneras jamais. Et parce que tu nous apportes la force,
Nous aussi, nous continuerons de courir Yeah !
Toutes les larmes que tu as versées sont des trésors Oh ! Yeah !
Même si tu sembles abattu par la réalité qui te frappe
Tu regardes et marches sûrement vers l'avant, Dream Fighter

Je n'ai pas réalisé la traduction, elle provient de ce site, Nautiljon.com Perfume - Dream Fighter

 
Publié par 155467 7 5 5 le 6 avril 2013, 17:05.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000