Facebook

 

Paroles de la chanson «Restart» (avec traduction) par Chunk! No, Captain Chunk

Pardon My French
0 0

Paroles et traduction de «Restart»

And here we go again!
Et c'est reparti!

All over again we'll catch the last plane
On recommence tout, on sautera dans le dernier avion
No we never said that we would stop now
Non, on n'a jamais dit qu'on allait s'arrêter là
We'll do it again breaking handcuffs and chains
On le refera , brisant chaînes et menottes
You'll meet us at parties we're not even at
Tu nous rencontreras à des fêtes où l'on est même pas

We couldn't come back at a better time
On ne pourrait pas revenir à de meilleurs instants
The wait is over
L'attente est finie
Get up and fight for another round
Lève-toi et combats pour un autre round
Now or never
Maintenant ou jamais

And now it feels like we just can't stop anymore
Et maintenant c'est comme si on ne pouvait plus s'arrêter
Even if we tried
Même si on essayait
We're not changing the world
On ne change pas le monde
We're making it right
On le rend bien
Whatever you want in this only life
Qu'importe ce que tu veux dans cette seule vie
Can we just be proud tonight
Pouvons-nous simplement être fiers ce soir?
'Cause again we cross the starting line
Parce qu'on re-franchit la ligne de départ

There's so many things that we've never seen
Il y a tellement de choses qu'on a jamais vues
So many places where we've never been
Tellement d'endroits où est jamais allés
And everyone thinks that without leading light
Et tout le monde y pense sans lumière pour se guider
You already failed before you even tried
Tu t'es déjà planté avant même d'avoir essayé

We couldn't come back at a better time
On ne pourrait pas revenir à de meilleurs instants
The wait is over
L'attente est finie
Get up and fight for another round
Lève-toi et combats pour un autre round
Now or never
Maintenant ou jamais

'Til we die!
Jusqu’à ce qu'on crève!
'Til we fuckin' die!
Jusqu’à ce qu'on CRÈVE!

And now it feels like we just can't stop anymore
Et maintenant c'est comme si on ne pouvait plus s'arrêter
Even if we tried
Même si on essayait
We're not changing the world
On ne change pas le monde
We're making it right
On le rend bien
Whatever you want in this only life
Qu'importe ce que tu veux dans cette seule vie
Can we just be proud tonight
Pouvons-nous simplement être fiers ce soir?

Let me hope now
Laisse-moi de l'espoir maintenant
Let me start again
Laisse-moi recommencer
Take it away
Emmène-le loin
Forget my name
Oublie mon nom
Over again
Encore et encore
This is how it goes
C'est comme ça que ça se fait
Every story's made before it's told
Toute histoire est vécue avant d'être narrée

Let me hope now
Laisse-moi de l'espoir maintenant
Let me start again
Laisse-moi recommencer
Take it away
Emmène-le loin
Forget my name
Oublie mon nom
Over again
Encore et encore
This is how it goes
C'est comme ça que ça se fait
Every story's made before it's told
Toute histoire est vécue avant d'être narrée

And now it feels like we just can't stop anymore
Et maintenant c'est comme si on ne pouvait plus s'arrêter
Even if we tried
Même si on essayait
We're not changing the world
On ne change pas le monde
We're making it right
On le rend bien
Whatever you want in this only life
Qu'importe ce que tu veux dans cette seule vie
Can we just be proud tonight
Pouvons-nous simplement être fiers ce soir?
'Cause again we cross the starting line
Parce qu'on re-franchit la ligne de départ

 
Publié par 4351 5 3 1 le 9 avril 2013, 19:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000