Facebook

 

Paroles de la chanson «Little Black Backpack » (avec traduction) par Stroke 9

Cafe Cuts
0 0
Chanteurs : Stroke 9
Albums : Cafe Cuts
Voir tous les clips Stroke 9

Paroles et traduction de «Little Black Backpack »

Petit sac à dos noir

I know it
Je le sais
It's a shame
C'est honteux
A shame I can't show it
Une honte que je ne peux montrer
And I see it
Et je le vois
I can see it now
Je peux le voir maintenant
But I'm so far below it
Mais je suis tellement en dessous de ça
Don't wanna
Tu ne veux pas

Don't wanna talk about it
Tu ne veux pas en parler
I say why not?
Je dis pourquoi pas?
Don't wanna think about it
Tu ne veux pas y penser
I say there's got to be some good reason
Je dis qu'il devait y avoir une bonne raison
For your little black backpack
À ton petit sac à dos noir
Up, smack, turnaround he's on his back
Une gifle, un demi-tour et il est sur son cul
And
Et
Don't wanna tango with you
Je ne veux pas me battre avec toi
I'd rather tangle with him
Je préfère m'embrouiller avec lui
I think I'm gonna bash his head in
Je pense que je vais lui casser la tête
And this shouldn't concern you except that
Et ça ne te concerne pas sauf que
Just don't expect to get your bloody black backpack back
Ne t'attends pas à récupérer ton sac à dos noir ensanglanté

I can feel you
Je te peux te voir venir
Yes I can
Oui je peux
What about that don't you understand?
Qu'est-ce que tu ne comprends pas?
I sense you
Je te sens
It's something sensual
C'est quelque chose de sensitif
But it's less than I planned
Mais c'est moindre par rapport à ce que je pensais

Don't wanna
Tu ne veux pas
Don't wanna talk about it
Ru ne veux pas en parler
I say why not?
Je dis pourquoi pas?
Don't wanna think about it
Tu ne veux pas y penser
I say there's got to be some good reason
Je dis qu'il devait y avoir une bonne raison
For your little black backpack
À ton petit sac à dos noir
Up, smack, turnaround he's on his back
Une gifle, un demi-tour et il est sur son cul
And
Et
Don't wanna tango with you
Je ne veux pas me battre avec toi
I'd rather tangle with him
Je préfère m'embrouiller avec lui
I think I'm gonna bash his head in
Je pense que je vais lui casser la tête
And this shouldn't concern you except that
Et ça ne te concerne pas sauf que
Just don't expect to get your bloody black backpack back
Ne t'attends pas à récupérer ton sac à dos noir ensanglanté

You're trying to find a reason for the way you feel tonight
Tu essaies de trouver une raison à ce que tu ressens ce soir
Your mind is lined with layers of lead
Ton esprit est plombé
Have you heard one thing that I've said?
As-tu entendu un mot de ce que j'ai dit?

Don't wanna talk about it
Ru ne veux pas en parler
I say why not?
Je dis pourquoi pas?
Don't wanna think about it
Tu ne veux pas y penser
I say there's got to be some good reason
Je dis qu'il devait y avoir une bonne raison
For your little black backpack
À ton petit sac à dos noir
Up, smack, turnaround he's on his back
Une gifle, un demi-tour et il est sur son cul
And
Et
Don't wanna tango with you
Je ne veux pas me battre avec toi
I'd rather tangle with him
Je préfère m'embrouiller avec lui
I think I'm gonna bash his head in
Je pense que je vais lui casser la tête
And this shouldn't concern you except that
Et ça ne te concerne pas sauf que
Just don't expect to get your bloody black backpack back
Ne t'attends pas à récupérer ton sac à dos noir ensanglanté

Don't wanna tango with you
Je ne veux pas me battre avec toi
I'd rather tangle with him
Je préfère m'embrouiller avec lui
I think I'm gonna bash his head in
Je pense que je vais lui casser la tête
And this shouldn't concern you except that
Et ça ne te concerne pas sauf que
Just don't expect to get your bloody black backpack back
Ne t'attends pas à récupérer ton sac à dos noir ensanglanté

Les paroles ne sont pas simples à comprendre parce que le sujet est vague
Ça pourrait être quelque chose que la fille a fait (sa trahison représentée par le sac à dos noir) avec un autre garçon, d'où l'envie de l'auteur de lui casser la tête.
Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas :)

 
Publié par 155592 7 5 5 le 17 avril 2013, 09:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000