Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Young Blood» par Sophie Ellis-Bextor

Sang neuf

The days
Les jours
Are ghosts that pass right through us
Sont des fantômes qui passent à travers nous
In my eyes
À mes yeux
You're like an evergreen
Tu es comme inchangé
Untouched
Épargné
By the hours that fly around us
Par les heures qui volent autour de nous
My love
Mon amour
Is that how you see me?
Est-ce ainsi que tu me vois?

Remember when
Souviens-toii quand
Remember when we were the diamonds in the coal
Souviens-toi lorsque nous étions des diamants dans le charbon
Lovers know
Les amoureux savent
There's no age upon your soul
Qu'il n'y a pas d'âge pour ton âme

It's all okay, you give me young blood
Tout va bien, tu me donnes du sang neuf
It's coursing through my veins, it's real love
Il courre dans mes veines, c'est l'amour vrai
Here inside my heart it's crystallised
Là dans mon cœur il s'est cristallisé
Like it's framed in time and never tainted
Comme s'il était encadré dans le temps et jamais entaché

Yeah it's all okay, you give me young blood
Ouais tout va bien, tu me donnes du sang neuf
Before the world I may be old enough
Avant que pour le monde je ne sois assez vieille
There'll be a day to take the best of us
Il y aura un jour pour prendre le meilleur de nous
But till then we have young blood
Mais jusque là nous avons du sang neuf

Somehow
D'une certaine façon
I never saw it coming
Je ne l'ai jamais vu venir
I'm caught
J'ai été prise
And it has set me free
Et ça m'a libéré

Remember when
Souviens-toi quand
Remember when we used to talk of growing old
Souviens-toi quand nous parlions de vieillir
Lovers know
Les amoureux savent
There's no age upon your soul
Qu'il n'y a pas d'âge pour ton âme

Yeah it's all okay, you give me young blood
Ouais tout va bien, tu me donnes du sang neuf
It's coursing through my veins, it's real love
Il courre dans mes veines, c'est l'amour vrai
Here inside my heart it's crystallised
Là dans mon cœur il s'est cristallisé
Like it's framed in time and never tainted
Comme s'il était encadré dans le temps et jamais entaché

Yeah it's all okay, you give me young blood
Ouais tout va bien, tu me donnes du sang neuf
Before the world I may be old enough
Avant que pour le monde je ne sois assez vieille
There'll be a day to take the best of us
Il y aura un jour pour prendre le meilleur de nous
But till then we have young blood
Mais jusque là nous avons du sang neuf

Oh...

On and on you give me young blood
Encore et encore tu me donnes du sang neuf
It's coursing through my veins, it's real love
Il courre dans mes veines, c'est l'amour vrai
And here inside my heart it's crystallised
Et là dans mon cœur il s'est cristallisé
Like it's framed in time and never tainted
Comme s'il était encadré dans le temps et jamais entaché

Yeah, it's alright, you give me young blood
Ouais c'est bien tu me donnes du sang neuf
Before the world I may be old enough
Avant que pour le monde je ne sois assez vieille
There'll be a day to take the best of us
Il y aura un jour pour prendre le mailleur de nous

But till then we have young blood
Mais jusque là nous avons du sang neuf

 
Publié par 237401 5 5 7 le 22 avril 2013 à 16h08.
Young Blood
Chanteurs : Sophie Ellis-Bextor
Albums : Wanderlust

Voir la vidéo de «Young Blood»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000