Facebook

 

Paroles de la chanson «Song Groove (A/k/a Abortion Papers)» (avec traduction) par Michael Jackson

Bad 25
0 0
Chanteurs : Michael Jackson
Albums : Bad 25

Paroles et traduction de «Song Groove (A/k/a Abortion Papers)»

Sister don’t read, she’ll never know
What about love, living a Christian soul
What do we get, she runs away
What about love, what about all I pray

Sœur ne lisent pas, elle ne le saura jamais
Qu'est-ce de l'amour, de vivre une âme chrétienne
Que pouvons-nous, elle s'enfuit
Qu'en est-il l'amour, que diriez-vous tous, je prie

Don’t know the worst, she knows a priest
What about God, living is all I see
What do you get, things she would say
What about love, that’s all I pray

Je ne sais pas le pire, elle connaît un prêtre
Qu'en est-il Dieu, la vie est tout ce que je vois
Qu'est-ce que vous obtenez, ce qu'elle dirait
Et l'amour, c'est tout ce que je prie

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I’d like to have my child

Ces documents d'avortement
Signé en votre nom contre les paroles de Dieu
Ces documents d'avortement
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant

Sister’s confused, she went alone
What about love, what about all I saw
Biding a life, reading the words
Singing a song, citing a Bible verse

Sœur est confuse, elle est allée seule
Qu'en est-il l'amour, que diriez-vous tout ce que je voyais
Biding une vie, la lecture des mots
Chanter une chanson, citant un verset de la Bible

Father’s confused, mother despair
Brother’s in curse, what about all I’ve seen
You know the lie, you keep it low
What about heart, that’s all I’ve known

Père est confus, le désespoir de la mère
Frère est en malédiction, que dire de tout ce que j'ai vu
Vous savez le mensonge, vous le gardez faible
Qu'en est-cœur, c'est tout ce que j'ai connu

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I’d like to have my child

Ces documents d'avortement
Signé en votre nom contre les paroles de Dieu
Ces documents d'avortement
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant

Those abortion papers (whoo)
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I’d like to have my child

Ces documents d'avortement (hou)
Signé en votre nom contre les paroles de Dieu
Ces documents d'avortement
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant

Look at my words, what do they say
Look at my heart, burning is all heartbreak
What do you get, what do you say
What about love, I feel my sin

Regardez mes mots, que disent-ils
Regardez mon cœur, la combustion est tout chagrin
Qu'est-ce que vous obtenez, que dites-vous
Et l'amour, je sens mon péché

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I’d like to have my child

Ces documents d'avortement
Signé en votre nom contre les paroles de Dieu
Ces documents d'avortement
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant

Those abortion papers (whoo)
Think about life, I’d like to have my child (whoo)

Ces documents d'avortement (hou)
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant (hou)

Who have the grateful, where will she go
What will she do to see the world

Qui ont le reconnaissant, où elle va aller
Que va-t-elle faire pour voir le monde

Sister don’t know, where would she go
What about love, what about all I saw
What would you get, don’t get so confuse
Love all the things, it’s just the things I do

Sœur ne sais pas où irait-elle
Qu'en est-il l'amour, que diriez-vous tout ce que je voyais
Que voulez-vous faire, ne se laisse pas confondre
Aimez toutes les choses, c'est juste ce que je fais

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I’d like to have my child

Ces documents d'avortement
Signé en votre nom contre les paroles de Dieu
Ces documents d'avortement
Pensez à la vie, je voudrais avoir mon enfant

Those abortion papers (abortion paper, this paper, hee-hee)
Those abortion papers (hee-hee-hee, hee, hee-hee)
I’d like to have my child (hee-hee, hee, hee-hee)

Ces documents d'avortement (papier d'avortement, ce document, hee-hee)
Ces documents d'avortement (hee-hee-hee, hee, hee-hee)
Je voudrais avoir mon enfant (hee-hee, hee, hee-hee)

Those abortion papers (hee-hee, hee, hee-hee, hee, hee-hee, hee, hee-hee)
Those abortion papers (hee-hee, hee, hee-hee
I’d like to have my child (hee-hee, hee, hee-hee, hee-hee, hee-hee)
Those abortion papers (hee-hee, hee, hee-hee)

Ces documents d'avortement (hee-hee, hee, hee-hee, hee, hee-hee, hee, hee-hee)
Ces documents d'avortement (hee-hee, hee, hee-hee
Je voudrais avoir mon enfant (hee-hee, hee, hee-hee, hee-hee, hee-hee)
Ces documents d'avortement (hee-hee, hee, hee-hee)

 
Publié par 1388 5 2 le 22 mai 2013, 09:26.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000