Facebook

 

Paroles de la chanson «Surrender» (avec traduction) par The Collective

The Collective
0 0
Chanteurs : The Collective
Voir tous les clips The Collective

Paroles et traduction de «Surrender»

Capitulation

Oh oh oh
Yeah
Oh oh oh...

Round one I couldn't believe it
Premier round je ne pouvais pas le croire
You came and knocked me out
Tu es venue et m'a mis KO
With those killer eyes
Avec ces yeux de tueuse
You stopped my heart from beating
Tu as fait que mon cœur s'arrête
Without saying a word
Sans dire un mot
Took me by surprise
Tu m'as pris par surprise

You're like a rush to my head
Tu es comme une effervescence dans ma tête
I'm out of breath
Je suis à court de souffle
I can't keep up this time
Je ne peux pas suivre cette fois
You're always one step ahead
Tu as toujours une longueur d'avance
Leave me for dead
Me laissant pour mort
Girl you're the best and that's why
Ma belle tu es la meilleure et c'est pourquoi

You make me wanna stand out tonight
Tu fais que je veux me démarquer ce soir
Turn out the lights, give up the fight
J'éteins les lumières, abandonne le combat

I surrender
Je me rends

You got me good, I knew that you would
Tu m'as bien eu, je savais que tu le pouvais
Did the best that I could
J'ai fait ce que j'ai pu
But girl you move like a butterfly, butterfly
Mais ma belle tu te déplaces comme un papillon, papillon
Then you sting like a bee
Ensuite tu piques comme une abeille
I tried to be bulletproof, you got to me
J'ai tenté d'être à l'épreuve des balles, tu m'as bien eu
Gonna stand out tonight, turn off the lights
Je vais me démarquer ce soir, éteindre les lumières
Give up the fight
Abandonner la lutte
I surrender
Je me rends

Round two, I think I'm only dreaming
Deuxième round, je pense que c'est juste un rêve
This just can't be for real
Ça ne peut être réel
You're right here with me
Tu es là avec moi
I just don't wanna wait
Je ne veux plus attendre
Don't take me from this place
Ne m'entrainez pas hors de cet endroit
Where I wanna be
Où je veux être

You're like a rush to my head
Tu es comme une effervescence dans ma tête
I'm out of breath
Je suis à court de souffle
I can't keep up this time
Je ne peux pas suivre cette fois
You're always one step ahead
Tu as toujours une longueur d'avance
Leave me for dead
Me laissant pour mort
Girl you're the best and that's why
Ma belle tu es la meilleure et c'est pourquoi

You make me wanna stand out tonight
Tu fais que je veux me démarquer ce soir
Turn out the lights, give up the fight
J'éteins les lumières, abandonne le combat

I surrender
Je me rends

You got me good, I knew that you would
Tu m'as bien eu, je savais que tu le pouvais
Did the best that I could
J'ai fait ce que j'ai pu
But girl you move like a butterfly, butterfly
Mais ma belle tu te déplaces comme un papillon, papillon
Then you sting like a bee
Ensuite tu piques comme une abeille
I tried to be bulletproof, you got to me
J'ai tenté d'être à l'épreuve des balles, tu m'as bien eu
Gonna stand out tonight, turn out the lights
Je vais me démarquer ce soir, éteindre les lumières
Give up the fight
Abandonner la lutte
I surrender
Je me rends

Oh oh oh...

I surrender
Je me rends

Ding ding like a bell ring, throw the towel in
Ding ding comme une cloche qui sonne, jeter l'éponge
She's one step ahead of anything I bring
Elle a un pas d'avance sur tout ce que je fais
I mean I'm not afraid to admit to defeat
Je veux dire que je n'ai pas peur d'admettre la défaite
She completes me completely
Elle m'a achevé définitivement
I'm free just to be who I am
Je suis libre d'être juste ce que je suis
So I'm never going down
Alors je ne serai jamais plus bas
Just believe in these dreams or reality
Juste croire à ces rêves ou réalités
The reason I'm breathing
La raison pour laquelle je respire
I'm taken, so baby just take me down
Je suis fait, alors chérie entraine-moi juste vers le bas
With the love I'm chasing
Avec l'amour que je poursuis

You make me wanna stand out tonight
Tu fais que je veux me démarquer ce soir
Turn out the lights, give up the fight
J'éteins les lumières, abandonne le combat

I surrender
Je me rends

You got me good, I knew that you would
Tu m'as bien eu, je savais que tu le pouvais
Did the best that I could
J'ai fait ce que j'ai pu
But girl you move like a butterfly, butterfly
Mais ma belle tu te déplaces comme un papillon, papillon
Then you sting like a bee
Ensuite tu piques comme une abeille
I tried to be bulletproof, you got to me
J'ai tenté d'être à l'épreuve des balles, tu m'as bien eu
Gonna stand out tonight, turn out the lights
Je vais me démarquer ce soir, éteindre les lumières
Give up the fight
Abandonner la lutte
I surrender
Je me rends

Oh oh oh...
Surrender

Rends

Oh oh oh...
Surrender

Rends

 
Publié par 155381 7 5 5 le 23 mai 2013, 10:39.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000