Facebook

 

Paroles de la chanson «Last Hope» (avec traduction) par Paramore

Paramore
9 0
Chanteurs : Paramore
Albums : Paramore
Voir tous les clips Paramore

Paroles et traduction de «Last Hope»

Last Hope
Dernier Espoir

I don't even know myself at all
I thought I would be happy by now
But the more I try to push it
I realize, gotta let go of control

Je ne me connais pas du tout
Je pensais enfin avoir droit au bonheur
Mais plus j'essaye d'y accéder
Plus je me rends compte que je dois lâcher prise

Gotta let it happen
Gotta let it happen
Gotta let it happen
So let it happen

Laisser tout ça se faire par soi-même
Laisser tout ça se faire par soi-même
Laisser tout ça se faire par soi-même
Alors laissons cela se faire par soi-même

It's just a spark
But it's enough to keep me going
And when it's dark out, no one's around
It keeps glowing

C'est seulement une étincelle
Mais c'est bien assez pour me pousser à continuer
Et quand il fait nuit dehors et que personne n'est là
Ça continue de briller

Every night I try my best to dream
Tomorrow makes it better
And I wake up to the cold reality
And not a thing is changed

Chaque nuit je fais de mon mieux pour rêver
Que demain sera un jour meilleur
Et je me réveille face à la triste réalité
Et rien du tout n'a changé

But it will happen
Gotta let it happen
Gotta let it happen
Gotta let it happen

Mais ça arrivera
Laissons cela se faire par soi-même
Laissons cela se faire par soi-même
Laissons cela se faire par soi-même

It's just a spark
But it's enough to keep me going
And when it's dark out, no one's around
It keeps glowing (X 2)

C'est seulement une étincelle
Mais c'est bien assez pour me pousser à continuer
Et quand il fait nuit dehors et que personne n'est là
Ça continue de briller (X 2)

And the salt in my wounds isn't burning any more than it used to
It's not that I don't feel the pain
It's just I'm not afraid of hurting anymore

Et le sel sur mes blessures ne brûle plus comme autrefois
Ce n'est pas que je ne ressens pas la douleur
C'est juste que je n'ai plus peur de souffrir

And the blood in these veins isn't pumping any less than it ever has
And that's the hope I have
The only thing I know is keeping me alive
Alive!

Et le sang dans ces veines n'est pas plus pompé que par le passé
Et c'est l'espoir que j'ai
Je suis consciente que c'est la seule chose qui me garde en vie
Vivante !

Gotta let it happen
Gotta let it happen
Gotta let it happen
Gotta let it happen (X 2)

Laissons cela se faire par soi-même
Laissons cela se faire par soi-même
Laissons cela se faire par soi-même
Laissons cela se faire par soi-même (X 2)

It's just a spark
But it's enough to keep me going
(So if I let go of control now, I can be sure)
And when it's dark out, no one's around
It keeps glowing

C'est seulement une étincelle
Mais c'est bien assez pour me pousser à continuer
(Alors si je lâche prise maintenant, je peux être sûre)
Et quand il fait nuit dehors et que personne n'est là
Ça continue de briller

It's just a spark
But it's enough to keep me going
(So if I keep my eyes closed, we can fly away)
And when it's dark out, no one's around
It keeps glowing

C'est seulement une étincelle
Mais c'est bien assez pour me pousser à continuer
(Alors si je garde mes yeux fermés, on peut s'envoler)
Et quand il fait nuit dehors et que personne n'est là
Ça continue de briller

 
Publié par 21022 7 3 3 le 2 juin 2013, 18:58.
 

Vos commentaires

a girl in the fog Il y a 2 an(s) 1 mois à 11:41
14364 6 3 1 a girl in the fog Site web Quelle belle chanson!
Caractères restants : 1000