Facebook

 

Paroles de la chanson «Alone (Ft. Machine Gun Kelly)» (avec traduction) par Sleeping With Sirens

Feel
0 0
Chanteurs : Sleeping With Sirens
Albums : Feel
Voir tous les clips Sleeping With Sirens

Paroles et traduction de «Alone (Ft. Machine Gun Kelly)»

Seul

Could you check my pulse for me
Pourrais-tu prendre mon poul pour moi
To see if I'm alive
Pour voir si je suis vivant
Cause every time that I am near you
Parce qu'à chaque fois que je suis près de toi
Is the only time I feel alright
C'est le seul moment où je me sens bien

If there were any way
S'il y avait eu une façon
I could think to turn back time
Où je pouvais penser à remonter le temps
I'd stay here with you
Je serais rester là avec toi

Sometimes I sit and wonder
Parfois je m'assieds et je me questionne
Sometimes I feel like letting go
Parfois, j'ai envie de lâcher
All I know is no one should have to be alone
Tout ce que je sais, c'est que personne ne devrait avoir à être seul

Oh oh oh
I don't want to be alone

Je ne veux pas être seul
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul
I could fall apart here and now
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul

I want to be with you, you, you
Je veux être avec toi, toi, toi
I only want to be with you, you, you
Je veux seulement être avec toi, toi, toi

Tell me what's the point of life
Dis-moi quel est l'intérêt de la vie
Is it material?
Est-il important?
Had everything I could ever want and probably more
J'ai eu tout ce que je pourrais jamais vouloir et sans doute plus
When I lay in bed at night
Et quand je m'allonge la nuit
All I do is think of you
Tu es tout ce à quoi je pense
So when all this is gone what do I have to come home to?
Alors quand tout ceci aura disparu, pour quoi devrais-je rentrer à la maison?
This life goes by so fast
Cette vie passe si vite
Pretty soon I'll grow old
Très bientôt je serai vieux
What would I have but some stories now that I have told
Qu'aurais-je, outre des histoires, maintenant que je l'ai dit
No one to share them with
Personne avec qui les partagées
And when it's all done
Et quand tout aura disparu
What am I left with?
Qu'est-ce qu'il me restera?
Tell me what's left
Dis-moi que restera-t-il

I don't want to be alone
Je ne veux pas être seul
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul
I could fall apart here and now
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul

- MGK:
Leave me?
Me quitter?
How the fuck you gonna leave me?
Comment peux-tu me quitter?
When I'm the one that's on TV
Quand je suis celui qui passe à la tv
With these girls screaming
Avec toutes ces filles qui crient
Outside with my CD
Dehors avec mon Cd
And I'm begging?
Et je supplie?
Now baby, you're the one that can't keep me
À présent tu es celle qui ne peut me garder
Leave me?
Me quitter?
Girl how the fuck you gonna leave me?
Miss comment peux-tu me quitter?
You know I love you, when we fight and we argue
Tu sais que je t'aime, quand nous nous battons et nous disputons
I kiss and I hug you
Je t'embrasse et t'enlace
You push me back, you say that I'm trouble
Tu me repousses, tu dis que je suis un problème
But every Bonnie got a Clyde with her
Mais chaque Bonnie a un Clyde avec elle
Every woman needs somebody that's gonna ride with her
Toute femme a besoin de quelqu'un pour faire la route avec elle
And I can't go on staying alive if I'm alone
Et je ne peux survivre si je suis seul
Pick up the phone and say hello
Décrocher le téléphone et dire bonjour
I'd rather die with her
Je préfèrerai mourir avec elle
Now my night's so cold
À présent mes nuits sont si glaciales
When your heart is frozen
Lorsque ton cœur est gelé
Mine's exposed you know this
Le mien est exposé tu sais ça
Try to blame the fame for the way I've changed
Essaie de blâmer la notoriété pour la façon dont j'ai changé
And you know those claims are bogus
Et tu sais que ces allégations sont fausses
Baby it's not me, it's us
Bébé ça n'est pas moi, c'est nous
Maybe now all we need is trust
Peut-être qu'à présent tout ce dont nous avons besoin c'est de confiance
Maybe this Hennessy will solve our problems (1)
Peut-être que ce Hennessy resoudra nos problèmes
Baby pick it up
Bébé prends-le

I don't want to be alone
Je ne veux pas être seul
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul
I could fall apart here and now
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
I don't want to die alone
Je ne veux pas mourir seul
(x2)

Could you check my pulse for me
Pourrais-tu prendre mon poul pour moi
To see if I'm alive
Pour voir si je suis vivant

(1) Hennessy: marque de cognac

 
Publié par 155815 7 5 5 le 17 juin 2013, 13:33.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000