Facebook

 

Paroles de la chanson «New Slaves (feat. Frank Ocean)» (avec traduction) par Kanye West

Yeezus
1 0
Chanteurs : Kanye West
Albums : Yeezus
Voir tous les clips Kanye West

Paroles et traduction de «New Slaves (feat. Frank Ocean)»

New Slaves (Nouveaux esclaves)

My momma was raised in the era when
Clean water was only served to the fairer skin
Doing clothes you would have thought I had help
But they wasn't satisfied unless I picked the cotton myself
You see it's broke nigga racism
That's that "Don't touch anything in the store"
And this rich nigga racism
That's that "Come in, please buy more
What you want, a Bentley? Fur coat? A diamond chain?
All you blacks want all the same things"
Used to only be niggas now everybody playing
Spending everything on Alexander Wang
New Slaves

Ma mère a grandi à une époque où
L'eau potable était réservée à ceux qui avaient la peau claire (1)
J'ai mes propres fringues, on dirait presque que j'ai été aidé (2)
Mais ils ne seront satisfaits que si je ramasse le coton moi même (3)
Tu vois, c'est ça le racisme anti-noirs
C'est ce "Merci de rien toucher dans le magasin"
Et le racisme anti-noirs-riches
C'est ce "Allez, achète plus (4)
Qu'est-ce que tu veux, une Bentley ? Un manteau en fourrure ? Une chaîne en diamants ?
Vous les noirs, vous vous ressemblez tous" (5)
Avant c'était que les noirs, maintenant tout le monde en est victime (6)
Ils dépensent tout leur fric dans du Alexander Wang (7)
Nouveaux esclaves (8)

You see there's leaders and there's followers
But I'd rather be a dick than a swallower

Tu vois, y'a les meneurs et y'a les suiveurs
Mais moi, je préfère être une bite qu'un suceur

You see there's leaders and there's followers
But I'd rather be a dick than a swallower

Tu vois, y'a les meneurs et y'a les suiveurs
Mais moi, je préfère être une bite qu'un suceur

I throw these Maybach keys
I wear my heart on the sleeve
I know that we the new slaves
I see the blood on the leaves
I see the blood on the leaves
I see the blood on the leaves
I know that we the new slaves
I see the blood on the leaves

Je balance les clefs de cette Maybach (9)
J'ai le coeur sur la main
Je sais qu'on est les nouveaux esclaves
Je vois le sang pendu aux branches
Je vois le sang pendu aux branches
Je vois le sang pendu aux branches
Je sais qu'on est les nouveaux esclaves
Je vois le sang pendu aux branches

They throwing hate at me
Want me to stay at ease
Fuck you and your corporation
Y'all niggas can't control me
I know that we the new slaves
I know that we the new slaves

Ils sont tous jaloux de moi
Ils me veulent au garde à vous
Allez vous faire foutre avec vos corporations (10)
Vous me contrôlerez pas
Je sais qu'on est les nouveaux esclaves
Je sais qu'on est les nouveaux esclaves

I'm 'bout to wild the fuck out
I'm going Bobby Boucher
I know that pussy ain't free
You niggas pussy, ain't me
Y'all throwing contracts at me
You know that niggas can't read
Throw 'em some Maybach keys
Fuck it, c'est la vie
I know that we the new slaves

Je suis sur le point de tout balancer
Je vais me transformer en Boddy Boucher (11)
Je sais que tout à un prix
Faites ce que vous voulez, je me barre (12)
Vous me balancez des contrats à la gueule
Vous saviez bien que les noirs ne savent pas lire (13)
Jetez-leur des clefs de Maybach (9)
Je m'en branle, c'est la vie
Je sais qu'on est les nouveaux esclaves

Y'all niggas can't fuck with me
Y'all niggas can't fuck with Ye
Y'all niggas can't fuck with Ye

Vous m'arrivez pas à la cheville
Vous arrivez pas à la cheville de Ye
Vous arrivez pas à la cheville de Ye

I'll move my family out the country
So you can't see where I stay
So go and grab the reporters
So I can smash their recorders
See they'll confuse us with some bullshit
Like the New World Order
Meanwhile the DEA
Teamed up with the CCA
They tryna lock niggas up
They tryna make new slaves
See that's that privately owned prison

Je vais emmener ma famille loin de ce pays
Pour que vous puissiez pas me suivre
Allez, allez chercher vos journalistes
Pour que je puisse défoncer leurs caméras (14)
Vous voyez, ils préfèrent raconter des conneries
Sur le nouvel ordre mondial
Pendant que la DEA (15)
S'allie avec le CCA (16)
Ils continuent d'enfermer des blacks
Ils essayent de faire de nouveaux esclaves
C'est le problème avec ces prisons privées (17)

Get your piece today
They prolly all in the Hamptons
Braggin' 'bout what they made
Fuck you and your Hampton house
I'll fuck your Hampton spouse
Came on her Hampton blouse
And in her Hampton mouth
Y'all 'bout to turn shit up
I'm 'bout to tear shit down
I'm 'bout to air shit out
Now what the fuck they gon' say now?

Prends ta part et tire-toi, c'est comme ça que ça marche aujourd'hui
Ils sont certainement tous dans les Hamptons (18)
Ils sont fiers de ce qu'ils ont fait
Va te faire foutre avec ton manoir des Hamptons
Je vais baiser ta femme des Hamptons
Me lâcher sur son chemisier des Hamptons
Et dans sa bouche des Hamtpons
Vous vous enfoncez dans la merde
Je vais essayer d'en sortir
Je vais essayer de sortir une meilleure merde (19)
Et qu'est-ce qu'ils vont dire maintenant ?

I won't end this high, not this time again
So long, so long, so long
You cannot survive
And I'm not dying
And I can't lose
I can't lose
No, I can't lose
Cause I can't leave it to you
So let's get too high, get too high again
(Too high again
Too high)

J'en arriverai pas là, pas cette fois
C'est tellement, tellement long
Vous n'y survivriez pas
Et je suis pas à l'agonie
Je ne peux pas perdre
Je ne peux pas perdre
Non, je ne peux pas perdre
Parce-que je ne peux pas m'y résoudre
Alors on va planer, on va planer une fois encore
(Une fois encore
On va planer)

(1) Donda West, la mère de Kanye, a grandi pendant les années 50/60 - une période de ségrégation en Amérique. À cette période, les fontaines à eau étaient séparées pour les gens blancs et les afro-américains.

(2) Ses vêtements sont tellement beaux qu'il semble s'être entouré des meilleurs experts, pourtant c'est bien lui qui a lancé de nombreuses collections de vêtements qui ont toutes eu un grand succès (en particulier les Nike Air Yeezy 2).

(3) Il donne ici le coeur de sa critique de la mode : de nombreuses critiques ont accusé Kanye de s'être fait aider pour designer ses collections. La référence au coton permet également de créer un parallèle avec les esclaves noirs. Il suggère ainsi que ses vêtements ne seront jamais assez bien pour les critiques à moins qu'il ne récolte le coton lui même comme un esclave.

(4) Kanye décrit les différentes formes de racisme qu'il a du essuyer. Avant d'être célèbre, il était la victime des stéréotypes, le gamin noir qui vole à l'étalage. Maintenant qu'il est riche et célèbre, il est victime d'autres discriminations.

(5) Kanye joue ici avec tous les stéréotypes des rappeurs noirs-américains attirés par le côté matérialiste.

(6) Cette phrase est particulièrement intéressante : autrefois, seuls les noirs étaient esclaves, mais désormais, l'appât du gain est présent chez tout le monde et tout le monde en est l'esclave, blancs, noirs, jaunes... L'idée est que l'on utilise l'argent pour manipuler les gens (acheter de la marque pour maintenir une certaine cote de popularité, etc.) dans le but de bénéficier du travail des autres. Ceux qui dépensent l'argent deviennent les esclaves, et ceux qui s'en font... les leaders.

(7) Alexander Wang est une créateur de mode qui a dernièrement collaboré avec K.W.

(8) Cette phrase éponyme placée en fin de vers fait écho à l'idée selon laquelle les noirs américains sont toujours des esclaves.
D'un côté, ils sont toujours pieds et poings liés et enfermés dans une sorte d'esclavage moderne. De l'autre, cette élite noire qui se comporte comme des animaux, encore moins humains que des esclaves (argument du racisme). Kanye défend à ce propos deux points de vue : il a à la fois envie d'envoyer balader ces personnes qui tentent de contrôler ce qu'il fait (ses tenues, ses biens de manière générale), mais il est aussi conscient que sans ses atours, la communauté noire est replacée à son statut d'esclave. Pour faire simple, Kanye critique le fait que sans ses "bijoux", un noir est perçu comme un esclave et pourtant, le noir avec ses "bijoux" est lui-même un esclave de ce système : nous sommes devenus esclaves de l'argent.

(9) Voiture de luxe

(10) Une phrase très importante qui fait référence au fiasco avec Taylor Swift. Suite à cela, Kanye a perdu le soutien de beaucoup de sponsors, dont certains ont carrément décidé de ne plus assurer sa tournée. Bien sûr, utiliser le terme "nigga" ici est ironique, puisque la plupart de ces grandes compagnies sont régies par de riches investisseurs blancs.
L'expression "au garde à vous" présente dans le vers précédent renvoie également aux créateurs qui avaient empêché à Kanye (à coups de contrats), de créer ses propres vêtements pendant plusieurs années pour en garder l'exclusivité.

(11) Il s'agit d'un joueur de football américain réputé pour sa violence.

(12) Pardonnez ma traduction (trop) prudente, mais je voulais absolument que le sens de ces deux vers soit le plus clair possible : ici, Kanye montre que s'ils cherchent quelqu'un à contrôler, ils se sont trompés de personne. Il signera des contrats, mais plus ceux qui l'empêchent d'être lui-même.

(13) Une nouvelle fois, Kanye joue avec les stéréotypes racistes à l'égard de la communauté noire. C'est aussi une nouvelle référence à l'esclavage, lorsque ces derniers ne savaient pas lire ou devaient le cacher. Ce nouvel esclavagisme comprend un langage juridique complexe, rendu sous la forme de longs contrats difficilement descriptibles.

(14) Kanye West est connu pour ses déboires avec les journalistes. Ici, il les menace de quitter les pays et les accuse de détourner l'attention au lieu de se concentrer sur les vrais problèmes sociaux (comme par exemple, le nombre croissant de noirs américains emprisonnés).

(15) Agence de lutte contre le trafic et la consommation de drogues des États-Unis.

(16) La Corrections Corporation of America (CCA) est la plus grosse entreprise américaine du secteur carcéral. Kanye dénonce ici une réalité : il y a aujourd'hui plus d'affro-américains sous contrôle carcéral qu'il y avait d'esclaves en 1850, avant la Guerre-civile. Par là, il montre que les noirs américains restent victimes de la discrimination à tous les niveaux.

(17) En Amérique, les prisons appartiennent à de grandes compagnies privées (comme Wal-mart par exemple). Selon Kanye, la police (il a mentionné le CCA) s'est alliée avec les grandes compagnies pour pouvoir alimenter les prisons (et par la même, les grosses entreprises).

(18) Les Hamptons forment une région située au nord-est de l'île de Long Island dans l'État de New York (États-Unis), dont la majeure partie se trouve sur la péninsule de South Fork, coincée entre l'Océan Atlantique et la Peconic Bay. Celle-ci compte plusieurs villes et villages réputés dans le monde pour être parmi les zones de villégiatures les plus prisées par l'élite américaine et spécialement par celle de New York (Source : Wikipédia). À noter que c'est cette même élite qui investi dans les prisons sans avoir conscience des réalités.

(19) Kanye critique ici le monde du hip hop et ce qu'il est devenu.

Pour conclure et compléter ces explications, New Slaves est le premier single de l'album Yeezus de Kanye West. La chanson aborde le thème de l'esclavage et tente de montrer de différentes manières qu'il existe, de nos jours encore, différentes formes d'esclavages, aussi bien envers les afro-américains aisés (c'est son cas, cf. les contrats qu'il est forcé de signer et le style qu'il doit se donner pour ne pas perdre en crédibilité, cette emprise et ce pouvoir de l'argent, etc.) qu'envers ceux qui n'ont pas eu cette chance (et qui se retrouvent en prison ou en bas de l'échelle sociale).

Quelque chose manque ? Laissez un commentaire juste en dessous !

 
Publié par 20834 7 5 4 le 19 juin 2013, 13:50.
 

Vos commentaires

NasBigPac Il y a 2 an(s) 7 mois à 04:34
712 4 1 NasBigPac C'est la seul bonne traduction de rap sur le site .
NasBigPac Il y a 2 an(s) 7 mois à 04:36
712 4 1 NasBigPac La meilleur traduction que jai vu. La seul bien fait. Je sais pas pk ya pas dautre commentaire mais brvo !
Caractères restants : 1000