Facebook

 

Paroles de la chanson «Apologize» (avec traduction) par Hollywood Undead

American tragedy
0 0
Chanteurs : Hollywood Undead

Paroles et traduction de «Apologize»

Apologize
Excuses

(1) = "You bithes better plead the fifth" signifie "Tes salopes supplient mieux la cinquième", la cinquième fait référence au Cinquième amendement de la loi américaine qui dit que quelqu'un n'a pas à répondre à des questions sur lui-même dans une cour de justice, aux USA (d'où vient le groupe), on utilise cette expression pour dire à quelqu'un qu'on ne va pas répondre à sa question.

(2) = "They roll their Blunts with your marijuana" signifie "Ils roulent leurs Blunts avec ta marijuana", il s'agit de marijuana initialement roulé dans un cigare de marque Phillies Blunt. "Blunts" signifie donc ici "joints".

(Danny)
We don't apologize
Nous ne devons pas d'excuses
And that's just the way it is
Et c'est juste comme ça
But we can harmonize
Mais nous pouvons harmoniser
Even if we sound like shit
Même si notre son sonne comme de la merde
Don't try to criticize
N’essaie pas de critiquer
You bitches better plead the fifth
Tes salopes supplient mieux la cinquième (1)
We've been idolized
Nous sommes idolâtrés
Role models for all the kids.
Des modèles pour tous les enfants.

(J-Dog)
You heard us before but that was just a little sample
Tu nous écoutait déjà mais ce n'était qu'un petit échantillon
We're back for more here to set a worse example
On est de retour pour donner plus, ici pour donner un pire exemple
Chop it up, white stuff, let's begin
Coupe ça, les choses blanches, commençons
Big wolves linin' up and scorin' little pigs
Les gros loups alignent et comptent les petits cochons
Still drunk and we're doin' it again
Encore bourrée et on recommence ça
With a huff and a puff I'm blowin birds on your shit
Avec une bouffée et je souffle des oiseaux sur ta merde
Learn it out pitch black grin still white skin
Apprends ça doucement, la grimace noire à toujours la peau blanche
You know I'm hard to kill but real I'm movin' in
Tu sais que je suis dur à éliminer mais en réalité je suis en mouvement
I'm puttin' 22 down while I'm pukin' up blood
J’abats un 22 pendant que je dégueule du sang
You know I'm here to stay well, fuck, I'm gonna die young
Tu sais que je suis là pour rester bien, putain, je vais mourir jeune
Yo my posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
Yo ma troupe devient grosse et mon groupe devient plus grand
It's 188 minus one you know the figure.
C'est 188 moins un que tu connais.

(Danny)
We don't apologize
Nous ne devons pas d'excuses
And that's just the way it is
Et c'est juste comme ça
But we can harmonize
Mais nous pouvons harmoniser
Even if we sound like shit
Même si notre son sonne comme de la merde
Don't try to criticize
N’essaie pas de critiquer
You bitches better plead the fifth
Tes salopes supplient mieux la cinquième (1)
We've been idolized
Nous sommes idolâtrés
Role models for all the kids.
Des modèles pour tous les enfants.

(Charlie Scene)
It's easy to be drunk when it's hard to be sober
C'est facile d'être ivre lorsque c'est dur d'être sobre
Imma steal your leased Rover and pull police over
Je vole ta Rover louée et tire sur la police
I'm a mean smoker who reaks of weed odor
Je suis un gros fumeur qui met des odeurs d'herbes
Certified street soldier, devil on your teens shoulder
Certifié soldat de la rue, le diable sur ton épaule d'adolescent
Don't invide Scene over he pee's at sleep overs
N'invite plus (Charlie) Scene, il pisse encore au lit
He asked your sister out so that he could cheat on her
Il a demandé à ta sœur de sortir avec lui comme ça il pourra la tromper
What a creep loner, shit I couldn't sink lower
Quel lèche-botte solitaire, merde je peux pas descendre plus bas
You just got a mean boner from a Charlie Scene poster
Tu viens de dire une bourde sur l'affiche de Charlie Scene
If I'm poppin' a wheelie, it means I'm jackin your bike
Si je fais sauter une roue, ça signifie que je vole ton vélo
Got my middle finger raised as I'm runnin' red lights
Mon majeur est levé pendant que je conduis au feu rouge
I'm known to punch 'em in the dick at the end of a fight
Je suis connu pour leur taper dans la bite à la fin d'un combat
And I never say "I'm sorry" at the end of the night.
Et je ne dis jamais "je suis désolé" à la fin de la nuit.

(Danny)
We don't apologize
Nous ne devons pas d'excuses
And that's just the way it is
Et c'est juste comme ça
But we can harmonize
Mais nous pouvons harmoniser
Even if we sound like shit
Même si notre son sonne comme de la merde
Don't try to criticize
N’essaie pas de critiquer
You bitches better plead the fifth
Tes salopes supplient mieux la cinquième (1)
We've been idolized
Nous sommes idolâtrés
Role models for all the kids.
Des modèles pour tous les enfants.

(J3T)
So many dollars stuffed in my wallet
Tellement de dollars remplissent mon portefeuille
Chain so bling yeah you know that I'm a baller
Chaîne bling-bling, yeah, tu sais que je suis un baller (?)
We can take the blame cause your parents don't wanna
Nous pouvons prendre le blâme parce que tes parents ne veulent pas
They roll their blunts with your marijuana
Ils roulent leurs Blunts avec ta marijuana (2)
How can I run when the pigs got a chopper
Comment puis-je courir quand les cochons ont un hachoir
I got a gun but they got a lotta
J'avais un flingue mais ils en avaient beaucoup
Shootin' at the sky with a mother fuckin' sawed off
Tirant dans le ciel avec une putain de carabine
God bless a cathlic, forgive me father
Que Dieu bénisse un catholique, pardonne-moi papa
Now what's a man to do when another holds a Bible
Maintenant c'est ce que fait un homme quand un autre tient une Bible
A lot of kids suein me holdin' me liable
Beaucoup d'enfants m'ont vu tenir mes responsabilités
Reflections of a kid and they call him suicidal
Le reflet d'un enfant et ils l'ont appelé suicidaire
Dead beat such a sinner but we call him a child
Crever comme un pêcheur mais nous l'appelons un gamin
How can you blame him, a play ground they're dealin
Comment peux-tu le blâmer, une cour de récré où ils dealent
The mother still buyin' and the father still preachin'
La maman achète toujours et le papa prêche encore
And now it's up to me cause no one's gonna teach him
Et maintenant c'est à mon tour parce que personne ne va leur enseigner
Now nobody, nobody needs 'em.
Maintenant personne, personne n'a besoin d'eux

(Danny)
We don't apologize
Nous ne devons pas d'excuses
And that's just the way it is
Et c'est juste comme ça
But we can harmonize
Mais nous pouvons harmoniser
Even if we sound like shit
Même si notre son sonne comme de la merde
Don't try to criticize
N’essaie pas de critiquer
You bitches better plead the fifth
Tes salopes supplient mieux la cinquième (1)
We've been idolized
Nous sommes idolâtrés
Role models for all the kids.
Des modèles pour tous les enfants.

 
Publié par 1322 5 2 le 6 juillet 2013, 23:53.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000