Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tunnel Vision» par Justin Timberlake

Vision tunnel

(I know you like it, I know you like it )(x8)
(Je sais que t'aimes ça, je sais que t'aimes ça)

Don't know why but girl
Je ne sais pas pourquoi, mais miss
I'm feeling close to you, maybe this ocean view
Je me sens proche de toi, peut-être cette vue de l'océan
I'm so emotional, and all these stars been dancing on my head
Je suis si sensible, et toutes ces étoiles dansaient dans ma tête
Too long, too long, too long
Trop longtemps, trop longtemps, trop longtemps
I wrote a song for you, I wanna sing to you
J'ai écrit une chanson pour toi, je voudrais chanter pour toi
But every time I'm close to you, the words wanna come out, but I forget
Mais chaque fois que je suis près de toi, les mots veulent sortir, mais j'oublie
It's so strong, it's so strong, it's so strong
C'est si fort, c'est si fort, c'est si fort

Didn't I seem like I'm catching something. That's because it's true
N'ai-je pas semblé comme si j'attrapais quelque chose. C'est parce que c'est vrai
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
Je ne peux le nier, et je n'essaierai pas mais je pense que tu sais
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
Je regarde autour et tout ce que je vois est magnifique parce que tout ce que je vois c'est toi
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore
Et je ne peux le nier et je le maintiens, et je ne le cacherai pas plus longtemps

A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
Une salle bondée n'importe où, un million de personnes autour, tout ce que je vois, c'est toi
And that everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Et tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaît
Yeah a million people in a crowded room
Ouais, un million de personnes dans une salle bondée
But my camera lenses only been set to zoom
Mais mes objectifs d'appareil photo ont seulement été mis pour zoomer
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
Et tout devient si clair, devient si clair, devient si clair

I got that tunnel vision for you (x3)
J'ai cette vision tunnel pour toi
I got that tunnel vision, I only see you
J'ai cette vision tunnel, je ne vois que toi
(x2)

Now that I know the truth, what am I supposed to do?
À présent que je vois la vérité, que suis-je sensé faire?
Changing up and breaking all my rules ever since we met
Modifier et briser toutes mes règles depuis que nous nous sommes rencontrés
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Je suis si épris, je suis si épris, je suis si épris
Just like a movie shoot, I'm zooming in on you
Tout comme une séance de cinéma, je zoome sur toi
Everything is extra, in the background, just fades into the set
Tout est en supplément, dans le fond, ça disparait dans l'ensemble
As we ride off into the sun
Comme nous partons dans le soleil

Didn't I seem like I'm catching something. That's because it's true
N'ai-je pas semblé comme si j'attrapais quelque chose. C'est parce que c'est vrai
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
Je ne peux le nier, et je n'essaierai pas mais je pense que tu sais
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
Je regarde autour et tout ce que je vois est magnifique parce que tout ce que je vois c'est toi
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore
Et je ne peux le nier et je le maintiens, et je ne le cacherai pas plus longtemps

A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
Une salle bondée n'importe où, un million de personnes autour, tout ce que je vois, c'est toi
And that everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Et tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaît
Yeah a million people in a crowded room
Ouais, un million de personnes dans une salle bondée
But my camera lenses only been set to zoom
Mais mes objectifs d'appareil photo ont seulement été mis pour zoomer
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
Et tout devient si clair, devient si clair, devient si clair

I got that tunnel vision for you (x3)
J'ai cette vision tunnel pour toi
I got that tunnel vision, I only see you
J'ai cette vision tunnel, je ne vois que toi
(x2)

Zoom zoom zoom....
Zoom zoom zoom in on you

Zoom zoom zoom sur toi
I only see you!
Je ne vois que toi!
(x2)

(I know you like it, I know you like it )(x5)
(Je sais que t'aimes ça, je sais que t'aimes ça)

A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
Une salle bondée n'importe où, un million de personnes autour, tout ce que je vois, c'est toi
And that everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Et tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaît
Yeah a million people in a crowded room
Ouais, un million de personnes dans une salle bondée
But my camera lenses only been set to zoom
Mais mes objectifs d'appareil photo ont seulement été mis pour zoomer
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
Et tout devient si clair, devient si clair, devient si clair

I got that tunnel vision for you (x3)
J'ai cette vision tunnel pour toi
I got that tunnel vision, I only see you
J'ai cette vision tunnel, je ne vois que toi
(x2)

(I know you like it, I know you like it )(x2)
(Je sais que t'aimes ça, je sais que t'aimes ça)

I only see you!
Je ne vois que toi!

(I know you like it, I know you like it )(x3)
(Je sais que t'aimes ça, je sais que t'aimes ça)

I only see you yeah
Je ne vois que toi ouais

 
Publié par 237316 5 5 7 le 28 juillet 2013 à 20h01.
The 20/20 Experience
Chanteurs : Justin Timberlake

Voir la vidéo de «Tunnel Vision»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000