Facebook

 

Paroles de la chanson «Stardust» (avec traduction) par Pathfinder

Beyond the space, beyond the time
0 0
Chanteurs : Pathfinder

Paroles et traduction de «Stardust»

"Stardust" est un morceau très mystérieux sur la signification des paroles, et à la composition unique très proche des bandes sons cinématographiques. On peut y lire qu'elle suit directement l'histoire racontée dans l'album. La bataille est finit, et à présent, il ne reste que la poussière du champs de bataille. Mais surtout la poussière d'étoile. Ici, la poussière d'étoile pourrait être attribué aux guerriers de la lumière tombés lors de la bataille racontée dans les deux morceaux précédents. En effet, une fois les armes au fourreau, on contemple le paysage meurtrit, on compte nos morts, et surtout, on se rend compte qu'un lourd silence règne après la tempête, un silence digne d'un véritable cimetière. c'est aussi le moment où les âmes défuntes s'élèvent aux cieux pour leur éternel repos: "Stardust raised by the wind, guides the way throught the silver flames ! // Salvation from heaven, destiny from the stars !" Et après les larmes, vient le rassemblement des survivants, afin de lancer un assaut ultime envers les racines de cette pure folie. Le jeune prince voit peu à peu son destin se dessiner, se battre éternellement pour la paix et l'amour, et surtout, pour que les étoiles brillent pour l'éternité. Ici, après cette bataille, grandit une dernière armée, celle du dernier espoir.

PS: Là où le morceau devient vraiment mystérieux, est qu'il s'achève merveilleusement sur le thème de la célèbre série "X-files". D'où le slogan "La vérité est ailleurs" est devenu un culte. Peut-on y voir là une réponse aux question que se pose le héros tout le long de l'album ? On sait que son destin est de trouver la réalité, la vérité. Le thème de "X-files" nous indique-t-il où se situe la finalité de sa mission ? la vérité recherchée par le héros se trouverait donc ailleurs, mais où ? la fin de la chanson semble nous répondre: " I know what is your destiny, I know what is your life". On sait que son destin est de trouver la vérité, et on voit que sa vie n'est que lutte pour la paix et l'amour. Donc, ne doit-on pas en conclure que la vérité se trouve après la mort ?

Beyond the real world of pain-filled screams,
A travers le vrai monde de hurlements de peines et de souffrances,
A chant of wolves, that calls my name,
Un chant de loups, ce sont des appels de mon nom,
In a depth of a black abyss, where I followe my dreams,
Dans un profondeur d'une abysse noire, là, je poursuis mes rêves,
Little spark falls down... and it's closer now...
peu d'étincelles tombent... Et c'est plus proche...

Earthquake and starlight have shrouded this land,
tremblement de terre et lumière d'étoile ont enveloppés cette terre,
Until I open my eyes,
Jusqu'à ce que j'ouvre mes yeux,
It's time for an alliance let's find our star,
C'est le temps d'une alliance, laissez-nous trouver notre étoile,
We are running ahead, we are passing the death,
Nous courrons au devant, nous passons la mort,
We will rule as forever again and again...
Nous régnerons pour l'éternité...

Stardust raised by the wind, guides the way throught the silver flames !
La poussière d'étoiles est élevé par les vents, elle guide la voix à travers les flammes d'argent !
Salvation from heaven, destiny from the stars !
Le salut du paradis, la destinée des étoiles !
We're rising our force of will for the fight which lasts forever,
Nous lèverons notre force une dernière fois au combat,
Searching the way to the promised gates...
Recherchant la voie vers les portails promit...

The earth became a cradle for the dust from this star,
la terre devient un berceau pour la poussière de cette étoile,
Did you hear the almighty roar ?
Peux-tu entendre le rugissement tout-puissant ?
Light is so blinding, this star used to shine,
La lumière est aveugle, cette étoile a épuisé sa brillance,
Now I am running ahead, I am cheating the death,
A présent je courre tête haute, fraudant contre la mort,
No one will ever stop the ancient curse of this land !
Plus rien en pourra stopper la malédiction antique de ces terres !

Stardust raised by the wind, guides the way throught the silver flames !
La poussière d'étoiles est élevé par les vents, elle guide la voix à travers les flammes d'argent !
Salvation from heaven, destiny from the stars !
Le salut du paradis, la destinée des étoiles !
We're rising our force of will for the fight which lasts forever,
Nous lèverons notre force une dernière fois au combat,
Searching the way to the promised gates...
Recherchant la voie vers les portails promit...

And now I'm standing without any fear,
Et maintenant je me relève sans aucune peur,
the stardust raised with my power of will,
la poussière d'étoile s'est élevé avec ma puissance,
i'm here to know the sense of transcendental fight,
je suis là pour connaître le sens du combat transcendant,
beyond the space, beyond the time,
à travers l'espace, à travers le temps,
beyond the unexplored brink of my mind,
Par-delà les bords inexplorés de mon esprit,

Beyond the real world of pain-filled screams,
A travers le vrai monde de hurlements de peines et de souffrances,
A chant of wolves, that calls my name,
Un chant de loups, ce sont des appels de mon nom,
In a depth of a black abyss, where I followe my dreams,
Dans un profondeur d'une abysse noire, là, je poursuis mes rêves,
Little spark falls down... and it's closer now...
peu d'étincelles tombent... Et c'est plus proche...

I know what is your destiny, I know what is your life,
Je sais quel est ton destin, je sais quelle est ta vie,

 
Publié par 24138 7 4 3 le 19 août 2013, 20:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000