Facebook

 

Paroles de la chanson «We Are » (avec traduction) par One Piece

We Are
0 0
Chanteurs : One Piece
Albums :
Voir tous les clips One Piece

Paroles et traduction de «We Are »

c'est un opening de one piece. il s'agit du 1er mais chanté par l'équipage.

[ Instrument ]

( L'équipage )
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désirs!
One Piece!

( Nami )
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

Les boussoles ne causent que du retard.
Rempli d'exitation, j'ai pris la barre.

( Luffy and Chopper )
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

Si nous pouvons vérifier la vieille carte au trésor poussiérée,
Alors ce n'est plus une légende!

( Luffy )
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

C'est pas grave si nos problèmes personnels
Tapent sur les nerfs des autres,
Parce qu'on pense trop à eux.

( L'équipage )
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désir!
Une pièce dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes
!

[ Instrument ]

( Zoro )
zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

Même si je crois tout ce qu'on me dit,
Quand on me pousse trop, je m'avance d'un pas.

( Sanji )
kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

Si nous nous rencontrons encore un jour, je te raconterai
Tout ce que j'ai fait, et là où je compte aller.

( Usopp )
tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

Alors être coincé est toujours
Une bonne occasion d'appeler quelqu'un
Avec un excès de timidité!

( L'équipage )
shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
( Luffy )
POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
( L'équipage )
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

A pleine vitesse à travers la nuit,
Je ne suis pas intéressé par les trésors.
Un charme dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désir!
Une pièce dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes!

WE ARE!
Nous sommes!
( Luffy )
WE ARE!
Nous sommes!

 
Publié par 1303 5 2 le 23 août 2013, 16:15.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000