Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sovereign Light Café» par Keane

Sovereign Light Café

Cette chanson explique un peu la genèse du groupe, en parlant de l'enfance qu'ont partagé Tim, Tom et Richard (à Bexhill-On-Sea), en y incluant les endroits l'ayant jalonnée.

I'm going back to the time when we owned this town
Down Powdermill Lane*, in the battlegrounds
We were friends and lovers and clueless clowns

Je reviens au temps où nous dominions cette ville
De Powder Mill Lane* et les champs de bataille
Nous étions des amis, des amoureux et des bouffons paumés

I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
When we talked about things we were born to do
We were wide eyed dreamers and wiser too

Je ne savais pas que je découvrais combien je t'appréciais
Lorsque nous parlions de ce que l'on était nés pour faire
Nous étions des rêveurs sages aux yeux écarquillés

We'd go down to the rides on East Parade*,
by the lights of the Palace Arcade* and
Watch night coming down on the Sovereign Light Café

Nous allions sur les manèges de l'East Parade*
(illuminés) par les lumières du Palace Arcade
Et regardions la nuit tomber dans le Sovereign Light Café*

I'm begging you for some sign, but you've still got nothing to say
Don't turn your back on me, don't walk away
I'm a better man now than I was that day

Je t'implore de me donner un signe mais tu n'as toujours rien à dire
Ne me tourne pas le dos, ne marche pas loin de moi
Je suis un homme meilleur que je ne l'étais à cette époque

Let's go down to the rides on East parade,
By the lights of the palace arcade
And watch night coming down on the Sovereign Light Café

Allons dans les manèges de l'East Parade
(illuminés) par les lumières du Palace Arcade
Et regardions la nuit tomber dans le Sovereign Light Café*

Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café

Allons dans le kiosque à musique sur la jetée
Regarder les ivrognes et les amoureux apparaître
Tour à tour comme les étoiles du Sovereign Light Café

I wheel my bike off the train,
Up the North Trade Road,
And look for you on Marley Lane
In every building, in every street side
Oh, why did we ever go so far from home ?

J'enlève mon vélo du train
Jusqu'à la North Trade Road*
Et je te recherche sur Marley Lane*
Dans chaque bâtiment, dans chaque coin de rue
Oh, pourquoi sommes-nous toujours allés si loin de la maison ?

Well, you got nothing to hide,
You can't change who you really are,
You can get a big house and a faster car
You can run away, boy, but you won't go far.

Et bien, tu n'as rien à cacher
Tu ne peux pas changer ta nature profonde
Tu peux acheter une énorme maison et une voiture rapide
Tu peux prendre la fuite,gamin,mais tu n'iras pas loin

Let's go down to the rides on east parade,
By the lights of the palace arcade
And watch night coming down on the Sovereign Light Café

Allons dans les manèges de l'East Parade
(illuminés) par les lumières du Palace Arcade
Et regardions la nuit tomber dans le Sovereign Light Café*

Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café

Allons dans le kiosque à musique sur la jetée
Regarder les ivrognes et les amoureux apparaître
Tour à tour comme les étoiles du Sovereign Light Café

Sha la la la la la la la ay, yeah,
I'm going where the people know my name*

Sha la la la la la la la ay, yeah,
Je vais où les gens me connaissent

Petite explication :
Tim, Tom et Richard ont tous trois vécu à Bexhill-On-Sea dans le sud-est de l'Angleterre.
Ils s'y sont connus et y ont créé le groupe, et y sont des stars locales. Sovereign Light Café est un peu une sorte d'hymne à Bexhill, la vie qu'ils y ont menée, parlant de plusieurs endroits où ils se retrouvaient entre eux.

"I'm going where the people know my name*" : Tom a voulu dire par là qu'ils retournent là où les gens les connaissent depuis qu'ils sont petits, et donc, où les gens les connaissent vraiment.

Lieux Cités :
Powdermill Lane* : Powdermill Lane est une des routes qui lie Battle et Bexhill, guidant hors de Battle avec les fameux "champs de bataille" au bout.

Sovereign Light Café

East Parade* : C'est une sorte de plage qui comme dit dans la chanson, possède des manèges.

Sovereign Light Café

Sovereign Light Café* : Café de Bexhill où ils se retrouvaient souvent. Vue :

Sovereign Light Café

Palace Arcade* : C'est aussi une sorte de plage, utilisée par la marine avec des stands d'amusements pour enfants et ados. C'est d'ailleurs le théatre de la vidéo de la chanson.

North Trade Road* : Son nom que l'on pourrait traduire de "rue du commerce" vient du fait qu'été utilisée comme marché pendant la construction de l'Abbaye de Battle.

Sovereign Light Café

Marley Lane* : Une petite rue en direction du centre de Bexhill, passant près de la forêt.

Sovereign Light Café

"Bandstand On The Pier"* : Ils parlent d'un kiosque à musique qui n'est pas vraiment sur une jetée.

Sovereign Light Café


 
Publié par 8764 3 3 5 le 28 août 2013 à 22h34.
Sovereign Light Café
Chanteurs : Keane
Albums : Strangeland

Voir la vidéo de «Sovereign Light Café»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Love British Il y a 6 mois à 09:33
153 3 Love British J'ai toujours plaisir à voir et réentendre à tout ce qui se rapporte au groupe Keane. Merci pour la traduction et pour toutes les explications de la chanson "Sovereign Light Café" et de se voyage à travers les lieux cités avec photos. Merci encore.
Love British Il y a 6 mois à 10:14
153 3 Love British J'ai toujours plaisir à voir et réentendre à tout ce qui se rapporte au groupe Keane. Merci pour la traduction et pour toutes les explications de la chanson "Sovereign Light Café" et de se voyage à travers les lieux cités avec photos. Merci encore.
Caractères restants : 1000