Facebook

 

Paroles de la chanson «John the fisherman» (avec traduction) par Primus

Frizzle Fry
0 0
Chanteurs : Primus
Albums : Frizzle Fry
Voir tous les clips Primus

Paroles et traduction de «John the fisherman»

When he was young you'd not find him doing well in school.
His mind would turn unto the waters.
Always the focus of adolescent ridicule,
He has no time for farmer's daughters.
Alienated from the clique society,
A lonely boy finds peace in fishing.
His mother says "John this is not the way life's supposed to be."
"Don't you see the life that you are missing?"

Quand il était jeune tu ne le trouvais pas facilement à l'école.
Son esprit était plutôt tourné vers l'eau
Il était toujours la cible de ridicules adolescents,
Il n'avait pas de temps pour les filles de fermiers.
Exclu de la société.
Un garçon seul qui trouvait la paix dans la pêche.
Sa mère lui dit "John, ce n'est pas le chemin que devrait prendre la vie"
"Ne vois-tu pas la vie que tu es en train de perdre"

And he says...
Et il dit...

When I grow up I want to be,
One of the harvesters of the sea.
I think before my days are done,
I want to be a fisherman.

Quand je grandirais je voudrais devenir
Un des moissonneurs des mers
J'y pense avant que mes jours soient finis
Je veux devenir pêcheur

Now years gone by we find man that rules the sea.
He sets out on a dark May morning .
To bring his catch back to this small community.
He doesn't see the danger dawning.
Four hours up, oh the ocean swelled and swelled,
The fog rolled in it started raining.
"The starboard bow." "Oh my God we're going down!"
He do not hear his frantic mayday.

Maintenant les années ont passé et nous avons trouvés cet homme qui domine la mer
Il s'installe les sombres matins de mai.
Pour apporter ses prises à cette petite communauté.
Il ne voit pas le danger s'éveiller
4 heures après, l'océan gonfle et gonfle,
Le brouillard arrive et il commence à pleuvoir
"A tribord" "Ho mon Dieu on va couler"
Il n'a pas entendu ce frénétique appel à l'aide

And he says...
Et il dit...

When I grow up I want to be,
One of the harvesters of the sea.
I think before my days are done,
I want to be a fisherman.
"I'll live and die a fisherman."
Calling John the Fisherman..

Quand je grandirais je voudrais devenir
Un des moissonneurs des mers
J'y pense avant que mes jours soient fini
Je veux devenir pêcheur

"Je vivrais et mourrais pêcheur"
Appelé John le pêcheur

 
Publié par 3387 5 2 1 le 3 septembre 2013, 20:40.
 

Vos commentaires

YeeeeY Il y a 1 an(s) 6 mois à 11:48
210 4 YeeeeY Bien la traduc' par contre la qualité de la vidéo est pas terribubule..
Caractères restants : 1000