Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thin Line» par Macklemore & Ryan Lewis

"Thin Line"
Macklemore & Ryan Lewis
(feat. Buffalo Madonna)

(Hook: Buffalo Madonna)
And on on and on and on we go
And on on and on and on we go
We love who we are but now it’s gone
Let’s leave before we eat each other alive
Alive

Et nous allons sur
Et nous allons sur
Nous aimons qui nous sommes mais maintenant c’est fini
Partons avant que nous ne nous mangions en vie(cru)
En vie

(Verse 1: Macklemore)
Same city, yeah, we can’t break up
Nice mask on, wear the same one
The greatest trick that the devil ever pulled
Was convincing women that they looked
Better in their makeup
I wear war paint, fight to the casket
Too tired to apologize on this mattress
Emotional detachment – what’s the matter?
She’s learning that she never should have
Dated a rapper
I don’t blame her, my mind is gone
I’m at dinner, checking phone calls
Texts & blogs
I don’t hear a word, I know nothing at all
Just concerned about the world
Memorizing these songs

Même ville, ouais, on peut pas s’en détacher
Sympa ton masque, on a le même
Le meilleur tour que le diable ait jamais fait
A été de convaincre que les femmes ont l’air
Meilleures avec leur maquillage
J’ai des peintures de guerre, j’combats pour le cercueil
Trop crevé pour m’excuser sur ce matelas
Se détacher de ses émotions – c’est quoi le problème ?
Elle est en train de comprendre qu’elle n’aurait jamais dû
Sortir avec un rappeur
Je ne la blâme pas, mes pensées sont parties
Je suis en train de dîner, regardant mes appels
Envoyant des SMS et bloggant
Je n’écoute pas un mot, je ne sais rien du tout
Juste inquiet à propos du monde
En train de mémoriser ces sons

Goes on and on
Don’t wanna break you
But I’m leading you on
On, on, on, on
And now it’s gone

Ca continue indéfiniment
J’voudrais pas te briser
Mais je t’amène
Sur, sur, sur, sur
Et maintenant c’est parti

(Hook: Buffalo Madonna)
And on on and on and on we go
And on on and on and on we go
We love who we are but now it’s gone
Let’s leave before we eat each other alive
Alive

Et nous allons sur
Et nous allons sur
Nous aimons qui nous sommes mais maintenant c’est finit
Partons avant que nous ne nous mangions en vie(cru)
En vie

You are the love of my life
You are the love of my life
You are the love of my life
This time we know we know
It’s over, over

Tu es l’amour de ma vie
Tu es l’amour de ma vie
Tu es l’amour de ma vie
Cette fois nous savons, nous savons
Que c’est terminé, terminé

(Bridge: Buffalo Madonna)
Didn’t believe in love until we fell out
Gave the keys back, now I’m on the homie’s* couch
Always going out, sleeping ‘round with strangers
Danger! But you can’t live without her
Now you’re paranoid, checking on her cellphone
Making sure she ain’t like you alone
Haven’t made love with the lights still on
It’s like you’re hiding something from me

Je ne croyais pas en l’amour jusqu’à ce qu’on se tombe dessus
Je t’ai rendu les clefs, maintenant je dors sur le canapé d’un pote
Toujours dehors, je dors auprès d’étrangers
Maintenant t’es parano, regardant constamment son portable
Te rassurant qu’elle ne t’a pas laissé tout seul
Elle n’a pas fait l’amour avec les lumières allumées
C’est comme si tu me cachais quelque chose

(Verse 2: Macklemore)
Let’s fake another toast to the good life
Predict the future, clean slate, blue sky
Fantasy: I see me husband, you wife
Lyin’, staring into those two eyes
And I can’t take it, back to where we came from
My pavement, past the emotional earthquake foundation
Yeah, let’s keep swimming in the snake pit
Get bit, get out then jump back into the suffocation
Make up and fuck to save us like we got this
Come on, this is just us baby
And this is just a fight, this is just love – maybe
Is it just you or am I fucking crazy?
I swear to god, I wish that I could Photoshop the scars off
Cold world and get all my heart throbbed
And I said it all and never get lock jaw
Mouth is a sawed off shotgun at any second could pop off
How does the truth taste?
My job comes with complimentary toothpaste
Lately, I’ve been living up out of my suitcase
Building trust in that I’m leaving on Tuesday
Bought a one night stand, just a bootleg
A duplication of something authentic
Heart augmented, and it’s so hard to end it
I said peace before but this time I meant it

Laisser faire un nouveau faux hommage à cette bonne vie
Prédis le futur, nettoie l’ardoise, le ciel est bleu
Fantasme : je me vois marié, toi femme
Mensonge, se regardant fixement dans les yeux
Et je peux pas le faire, revenir de là d'où nous sommes venus
Mon trottoir, il est sur le tremblement de terre émotionnel
Ouais, continue de nager dans la fosse aux serpents
Obtiens ta part, dégage puis saute en arrière dans la suffocation
Inventez et baisez pour nous sauver comme nous l’avons fait
Allez, c’est seulement nous, bébé
Et c’est juste une dispute, c’est juste de l’amour – peut-être
C’est juste toi ou suis-je complètement taré ?
Je jure devant dieu, je souhaite pouvoir Photoshoper* mes peurs
Monde froid et tous les cœurs palpitent
Et j’ai dit tout ça et je n’ai jamais eu la mâchoire fermée
La bouche est un fusil de chasse remplacé par la scie qui peut éclater n’importe quand.
La vérité a quel goût ?
Mon travail se présente avec du dentifrice gratuit
Récemment, j’ai été vivre sur ma valise
Construit une confiance sur ça je suis en train de partir pour Mardi
Acheté une table de nuit, juste de la contrebande
De la contrefaçon à partir de quelque chose d’authentique
Le cœur bat plus fort, et c’est tellement dur d’y mettre un terme
J’ai dit la paix avant mais cette fois-ci je le pensais

(Bridge: Macklemore & Buffalo Madonna)
Can’t get her out of my head
This place is a mess
Holding onto cobwebs
That has us both on the fence
She walks that thin line
In and out of my bed
Each time I love her less

Can’t get her out of my head
This place is a mess
Holding onto cobwebs
That has us both on the fence
She walks that thin line
In and out of my bed
Each time I love her less

Je ne peux pas l’enlever de ma tête
Cette endroit est un bordel
Tenu sur des toiles d’araignées
Ca nous impose à tous les deux une barrière
Elle marche au-delà de cette ligne mince
Dans et au dehors de mon lit
A chaque fois je l’aime moins (x2)

(Hook: Buffalo Madonna)
And on on and on and on we go
And on on and on and on we go
We love who we are but now it’s gone
Let’s leave before we eat each other alive
Alive

Et nous allons sur
Et nous allons sur
Nous aimons qui nous sommes mais maintenant c’est finit
Partons avant que nous ne nous mangions en vie(cru)
En vie

You are the love of my life
You are the love of my life
You are the love of my life
This time we know we know
It’s over

Tu es l’amour de ma vie
Tu es l’amour de ma vie
Tu es l’amour de ma vie
Cette fois nous savons, nous savons
Que c’est terminé.

*Homie's est une contraction de Homeboy qui signifie un pote.
**Photoshop étant un logiciel de modification de photos, Macklemore parle ici de modifier ses peurs à sa façon.

Dans Thin Line, Macklemore nous fait part de sa relation personnelle avec une femme. Cette femme il ne l’aime plus, et c’est réciproque. Pourtant ils continuent leur relation qui ne les mènera de toute façon à rien, ils vivent dans le mensonge et ça les torturent. Même s’ils s’aiment ils ne peuvent plus vivre ensemble et ça les bouffent.

 
Publié par 5453 2 2 5 le 4 septembre 2013 à 13h52.
Thin Line
Albums : The Heist

Voir la vidéo de «Thin Line»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000