Facebook

 

Paroles de la chanson «Winter Winds» (avec traduction) par Mumford & Sons

Sigh No More (2009)
0 0
Chanteurs : Mumford & Sons
Albums : Sigh No More
Voir tous les clips Mumford And Sons

Paroles et traduction de «Winter Winds»

Winter Winds
Vents d'hiver

As the winter winds litter London with lonely hearts
On the warm in your eyes swept me into your arms
Was it love or fear of the cold that led us trough the night ?
For every kiss your beauty trumped my doubt

Comme les vents d'hiver remplissent Londres de cœurs solitaires
La chaleur de ton regard me pousse dans tes bras
Est-ce l'amour ou la peur d'avoir froid qui nous fait errer la nuit ?
A chaque baiser, ta beauté emporte mes doutes

And my head told my heart "Let love grow"
But my heart told my head "This time no, this time no"

Et ma tête dit à mon cœur "Laisse grandir cet amour"
Mais mon cœur répond à ma tête "Pas cette fois, pas cette fois"

We'll be washed and buried one day my girl
And the time we were given will be left for the world
The flesh we live and love will be eaten by plague
So let the memories be good for those who stay

Nous serons oubliés et enterrés un jour ou l'autre, ma belle
Et le temps que l'on nous avait donné sera confié au reste du monde
Et notre peau que nous aimons sera bouffée par la peste
Alors laisse de bons souvenirs pour ceux qui restent

And my head told my heart "Let love grow"
But my heart told my head "This time no"
Yes my heart told my head "This time no, this time no"

Et ma tête dit à mon cœur "Laisse grandir cet amour"
Mais mon cœur répond à ma tête "Pas cette fois, pas cette fois"
Oui mon cœur dit à ma tête "Pas cette fois, pas cette fois"

Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Was the same that sent me into your arms
Oh pestilence is won when you are gone and I am gone
And no hope, no hope will overcome

Oh la honte qui m'a eloigné de ce Dieu que j'avais jadis tant aimé
Était la même que celle qui m'a poussé dans tes bras
Oh la peste a gagné quand tu es partie et quand je suis parti à mon tour
Et il n'y a aucune chance, aucun espoir de victoire

But if your strife strikes at your sleep
Remember spring swaps from snow for leaves
You'll be happy and whole some again
When the city clears and sun ascends

Mais si les conflits t'empêchent de dormir
Souviens-toi que le printemps échange la neige contre les feuilles
Tu seras heureuse et saine à nouveau
Quand la ville s'illumine et le soleil se lève

And my head told my heart "Let love grow"
But my heart told my head "This time no"
And my head told my heart "Let love grow"
Yes my heart told my head "This time no, this time no"

Et ma tête dit à mon cœur "Laisse grandir cet amour"
Mais mon cœur répond à ma tête "Pas cette fois, pas cette fois"
Oui mon cœur dit à ma tête "Pas cette fois, pas cette fois"

 
Publié par 21022 7 3 3 le 10 septembre 2013, 13:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000