Facebook

 

Paroles de la chanson «Best Songs Come From Broken Hearts» (avec traduction) par Connie Britton

Best Songs Come From Broken Hearts [Single]
0 0
Chanteurs : Connie Britton

Paroles et traduction de «Best Songs Come From Broken Hearts»

Best Songs Come From Broken Hearts
Les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés

I stood in the street in the pouring rain
Didn't give a damn about anything
I said take me,
Oh Lord, just take me

Debout sous la pluie battante
Je me fichais de tout
Je me suis dit, "Prends ma vie,
Seigneur, enlève-moi d'ici"

I went back in the house
Picked up this guitar
And somehow my fingers found
Their way to my heart
And it save me
Oh Lord, it saved me

Rentrée à la maison,
J'ai pris ma guitare
Et je ne sais pas comment, mes doigts ont trouvé
Une mélodie qui a soulagé mon cœur
Et m'a sauvée
Seigneur, elle m'a sauvé

I'm not proud of my mistakes
But thanks to you I've got so much to say

Je ne suis pas fière de mes erreurs
Mais grâce à toi j'ai tellement à dire sur le sujet

Cause the best songs come from broken hearts
From busted dreams and beat up guitars
From times like these
When I'm down on my knees
It's true
Ya gotta dig deep within
The well of your soul
To find the will to sing the words
That only you know
About going through hell and
Living to tell the truth
But the best songs come from broken hearts

Parce que les meilleures chansons viennent des cœurs brisés
Des rêves fichus en l'air et des guitares fracassées
De moments pareils
Quand je suis à genoux
C'est vrai
Il faut creuser en soi
Mettre son âme à nu
Pour trouver la volonté de chanter ces mots
Que vous seul connaissez
Pour décrire votre descente aux enfers
Et votre désir de vivre pour la raconter
Les cœurs brisés conçoivent les meilleures chansons

I fell for a dream
It was not what it seemed
By the time I woke up
I had lost everything
Thought I'd die without you
But I came to life without you

J'ai craqué pour un rêve
L'apparence n'était qu'un leurre
Le temps de me réveiller
J'avais tout perdu
J'ai cru mourir sans toi
Mais je me suis reprise malgré toi

Yeah 'cause God has a way of working things out
If not for the music where would I be now
I'm gonna write about you
You bet I'm gonna write about you

Oui, les voies de Dieu sont impénétrables
Où serais-je sans la musique ?
J'écrirai sur toi, sur nous
Bien sûr que je raconterai tout sur toi

Cause despite the obvious mistake
Thanks to you, babe, I've got so much to say

Parce qu'en dépit de l'erreur manifeste qu'était notre histoire
Grâce à toi, chéri, j'ai tellement de choses à dire

Cause the best songs come from broken hearts
From busted dreams and beat up guitars
From times like these
When I'm down on my knees
It's true
Ya gotta dig deep within
The well of your soul
To find the will to sing the words
That only you know
About going through hell and
Living to tell the truth
But the best songs come from broken hearts

Car les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
Des rêves fichus en l'air et des guitares qu'on tabasse
De moments pareils
Quand on est à genoux
C'est vrai
Il faut creuser en soi
Mettre son âme à nu
Pour trouver la volonté de chanter ces mots
Que vous seul connaissez
Pour décrire votre descente aux enfers
Et votre désir de vivre pour la raconter
Les cœurs brisés conçoivent les meilleures chansons

Yeah ya gotta dig deep within
The well of your soul
To find the will to sing the words
That only you know
About goin' through hell and
Living to tell the truth
But I'm willing to tell the truth

Oui, il faut fouailler
Profondément son cœur
Pour trouver la volonté de chanter les mots
Ces mots que vous seul connaissez
Pour décrire votre descente aux enfers et
Pour raconter votre rage de vivre, votre vérité
Parce que les plus belles chansons proviennent de cœurs brisés
Je veux chanter ma vérité

Cause the best songs come from
Ooh the best songs come from
Yeah the best songs come from broken hearts

Les plus belles chansons viennent de
Oh, les meilleures chansons viennent de
Oui, les plus belles chansons proviennent de cœurs brisés

 
Publié par 10153 7 3 3 le 27 novembre 2013, 00:00.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000