Facebook

 

Paroles de la chanson «In» (avec traduction) par Simple Plan

Get Your Heart On - The Second Coming!
0 0
Chanteurs : Simple Plan

Paroles et traduction de «In»

Wasting this time, trying to play it safe,
and trying to cover up what our hearts want to say
We've been hiding these words, we don't have to anymore
'Cause we're standing still
Tell me what we're waiting for

Perdre ce temps, à essayer de la jouer sûre, et essayer de d'étouffer ce que nos cœurs veulent dire
On a caché ces mots, on n'a plus besoin
Parce qu'on ne bouge pas
Dis-moi ce que l'on attend

(Chorus)
If you're in, I'm in
If you're down, I'm down
Do you want this too?
'Cause I need it now
If you say the word, I'll erase your doubts,
I can show you,
I can show you,
That we don't have to be careful
'Cause my cards are on the table
If you're in, I'm in
If you're down, I'm down
Let's do this,
Let's do this...
Right now

Si tu vas bien, je vais bien
Si tu n'as pas le moral, je n'ai pas le moral
Est-ce que tu le veux aussi?
Parce que j'en ai besoin maintenant
Si tu prononces le mot, j'effacerai tes doutes
Je peux te montrer
Je peux te montrer
Quand l'on n'a pas à faire attention
Car mes cartes sont sur la table
Si tu vas bien, je vais bien
Si tu n'as pas le moral, je n'ai pas le moral
Faisons le,
Faisons le...
Tout de suite

I know that you're scared, but you don't have to be afraid
'Cause I won't let you down,
I'll be there every step of the way
We've been keeping it quiet, but I need to say it out loud
'Cause it's about time to let our walls come down

Je sais que tu es effrayée, mais tu n'as pas à avoir peur
Parce que je ne te laisserai pas tomber
Je serai là à chaque pas du chemin
On a gardé ça sous silence, mais j'ai besoin de le dire à haute voix
Car il est temps de laisser tomber nos barrières

(Chorus)

Tell me why, Tell me why we wait so long
When we know, When we know where we belong

Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi on attend si longtemps
Quand on sait, quand on sait où l'on a sa place

If you're in, I'm in
If you're down, I'm down
Do you want this too?
'Cause I need it now
If you say the word, I'll erase your doubts,
I can show you,
I can show you,

Si tu vas bien, je vais bien
Si tu n'as pas le moral, je n'ai pas le moral
Est-ce que tu le veux aussi?
Parce que j'en ai besoin maintenant
Si tu prononces le mot, j'effacerai tes doutes
Je peux te montrer
Je peux te montrer

(Chorus)

If you're in, I'm in,
If you're down, I'm down...

Si tu vas bien, je vais bien
Si tu n'as pas le moral, je n'ai pas le moral

 
Publié par 10400 5 3 2 le 2 décembre 2013, 20:21.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000