Facebook

 

Paroles de la chanson «Thrift Shop» (avec traduction) par Tyler Ward

1 Original, ONE Cover - Single
0 0
Chanteurs : Tyler Ward

Paroles et traduction de «Thrift Shop»

Thrift Shop
Friperie

I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
I’m, I’m, I’ma hunting, looking for a come up
This is something awesome

Je vais devoir enlever beaucoup d'étiquettes car je vais acheter pleins de fringues, et j'ai seulement 20 $ dans mes poches
Je, je, je pars à la chasse, d'une bonne affaire
C'est trop génial

Walk into the club like "What up it’s me and Lindsey Stomp"
I’m so pumped 'bout some swag from the thrift shop
Ice on the fringe, is so, so frosty
The people like whoa! That’s a cold, cold teetee

Je rentre dans la boite en prenant un air genre: "Quoi de neuf, c'est moi et Lindsey Stomp"
Je suis trop excité par tous les trucs swag que j'ai pu trouvé dans la friperie
Des bijoux sur les franges, c'est complètement, complètement dingue
Les gens ont un regard qui veut dire "Wow"!
C'est un t-shirt plus que cool

Rolling in, rolling deep, headed to the mezannine
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girl steady next to me
Probably should have washed this, smells like R Kelly's sheets
But wait, it was 99 cents

Je me ramène, je viens vraiment, je monte sur la mezzanine
Habillé tout en rose, à l'exception de mes chaussures en croco, elles sont toutes vertes
Vêtu d'un vison léopard, chérie reste à côté de moi
Je vais probablement devoir les laver, elles sentent comme les draps de R Kelly
Mais attends elles ne valaient que 99 centimes

Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passing up on those mocassins
Someone else’s been walking in
Bummy and grungy had em in
I am studin' and flossin' saving my money,
And I’m really happy that’s a bargain trick

J'achète, je lave, prêt à partir et à recevoir tous les compliments
J'opte pour ces mocassins
Quelqu'un les a déjà porté
Ils sont merdiques et grunges
Je réfléchis et j'essaye de conserver mon argent
Et je suis vraiment content car je peux marchander

I’ma take your grandpa style, no for real
I’ma take his style, velour jumpsuits and some house slippers, dookie brown leather jacket that I found diggin!

Je porte les vêtements de ton grand-père, je déconne
J'ai copié son style, une combinaison en velours et des pantoufles pour la maison, une veste d'un cuir marron-caca, que je trouve inspirant

They had a broken keyboard so I bought that broken keyboard
I bought some blankets and A mouse as a reward to say hello, hello, and to take a photo
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, no, no
I could take them Pro Wings, make em cool, sell those
The sneakers heads be like, oh he got the velcro

Il y avait un clavier cassé donc je l'ai acheté
J'ai acheté quelques couvertures et une souris pour faire style c'est un prix et dire salut, salut et me faire prendre en photo
La veste à franges de John Wayne ne vaut rien à côté de la mienne, non, non
Je pourrais prendre des Pro Wings, les rendre cool et les vendre
Tout ceux qui aiment les chaussures diront "oh il a celles avec les scratchs"


I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
I’m, I’m, I’ma hunting, looking for a come up
This is something awesome

Je vais devoir enlever beaucoup d'étiquettes car je vais acheter pleins de fringues, et j'ai seulement 20 $ dans mes poches
Je, je, je pars à la chasse, d'une bonne affaire
C'est trop génial

I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
I’m, I’m, I’ma hunting, looking for a come up
This is something awesome

Je vais devoir enlever beaucoup d'étiquettes car je vais acheter pleins de fringues, et j'ai seulement 20 $ dans mes poches
Je, je, je pars à la chasse, d'une bonne affaire
C'est trop génial

What you know about rocking a wolf on your noggin?
What you know about wearing a fur, fur fox skin?
I’m diggin', I’m diggin', searchin' right through that luggage
While another man’s trash is another man’s come up
Thank your grandad for donating that plaid butto up shirt, cause right now I’m up here and I wanna flirt
I’m at the Goodwill, you can find me in the on sale
I’m that I'm that sucker searchin' in that section on sale

Tu sais ce que ça fait de porter un loup sur la tête ?
Tu sais ce que ça fait de porter de la fourrure de renard, de la fourrure de peau de renard ?
Je cherche, je cherche, je cherche bien dans cette valise
Les vieilles affaires d'un mec rendent d'autres heureux
Remercie ton grand-père de ma part pour avoir donner ce t-shirt à boutons, car je vais flirter
Je suis plein de bonnes intentions, vous pouvez me retrouver dans les bacs "A VENDRE"
Je suis celui, je suis celui qui cherche dans la section A VENDRE

Your grannie, your auntie, your mama, your mammy
I take those flannels, zebra jammies, second hand and I'll rock that even better
The build in onesies with the socks on it, even better
I hit the party and they never stop, even better

Ta grand-mère, ta tante, ta maman, ta mamie
Je prends ces pyjamas zébrés en flanelle d'occasion et je les rend plus cool
Je mets mes chaussettes par dessus le onesie, c'est carrément mieux
Je fais la fête et ils ne s'arrêtent jamais, même si c'est préférable

They be like, oh, that Gucci, that’s so tight
I’m like yo, that’s 50 dollars for a t-shirt!
Limited edition, let’s do some simple addition
50 dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant business
I call that getting swindled and tricked
I call that getting swindled by the business
And that shirts really dope
And having the same one as 6 other people in the club is a no-no
Peep the game come and take a look through my telescope
Tryina get the girls for my brand and you really won't
You really won't?
You really won't!
Really won't!
Uh-uh!
Uh-huh!
You really won't
You really wont!

Ils disent "oh, c'est du Gucci, c'est classe!"
Et moi je dis "C'est 50 $ le t-shirt!"
Edition limitée, faisons les comptes
50 $ pour un t-shirt, c'est stupide
J'appelle ça escroquerie et mensonge
J'appelle ça escroquerie du marché
Et ces chemises sont trop cool
Et avoir la même chemise que 6 autres personnes dans la boîte, alors là non pas question
On se jette des coups d'œil et je dis viens jeter un coup d'œil dans mon télescope
J'essaye de rallier des filles à ma marque et toi tu ne veux pas
T'es sûre?
T'es sérieuse
Tu refuses!
Hein hein!
Hein hein!
Tu ne veux vraiment pas
Tu refuses!

I wear your grandad’s clothes
I look incredible
I’m in this big old coat from the thrift store down the road
I wear your grandad’s clothes
I look incredible
I’m in this big old coat from the thrift store down the road

Je porte les fringues de ton papy
J'ai l'air super cool
Je porte ce bon vieux manteau acheté dans la friperie de l'autre côté de la route
Je porte les fringues de ton papy
J'ai l'air super cool
Je porte ce bon vieux manteau acheté dans la friperie de l'autre côté de la route

I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
I’m, I’m, I’ma hunting, looking for a come up
This is something awesome

Je vais devoir enlever beaucoup d'étiquettes car je vais acheter pleins de fringues, et j'ai seulement 20 $ dans mes poches
Je, je, je pars à la chasse, d'une bonne affaire
C'est trop génial

I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
I’m, I’m, I’ma hunting, looking for a come up
This is something awesome

Je vais devoir enlever beaucoup d'étiquettes car je vais acheter pleins de fringues, et j'ai seulement 20 $ dans mes poches
Je, je, je pars à la chasse, d'une bonne affaire
C'est trop génial

 
Publié par 21022 7 3 3 le 11 décembre 2013, 20:22.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000