Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Miles» par Christina Perri

I'm scared today, more than I told you I was yesterday
Give me a moment to catch my breath
And hold me every second left
Proud of me, that's the only way I want you to be
Look at me and love what you see
I won't make it alone, I need something to hold

J'ai peur aujourd'hui, plus que je t'ai dit que je l'étais hier
Donne moi un moment pour reprendre ma respiration
Et tiens moi chaques secondes restantes
Fier de moi, c'est comme ça que je veux que tu sois
Regarde moi et aime ce que tu vois
Je ne vais pas le faire seule, j'ai besoin de quelque chose à quoi me raccrocher

(Chorus)
Kiss me on my shoulder, and tell me it's not over
I promise to always come home to you
Remind me that I'm older to be brave, smart, sweet, and bolder
And don't give up on what we're trying to do
Don't count the miles, count the "I love you's"

Embrasse-moi sur l'épaule, et dis-moi que ce n'est pas fini
Je promets de toujours te revenir à la maison
Rappelle-moi que je suis assez vieille pour être courageuse, intelligente, mignonne, et audacieuse
Et n'abandonne pas ce que l'on essaye de faire
Ne compte pas les km, compte les "je t'aime"

We made it out, and all the other people are asking how
This doesn't even sound like truth to grow from a bruise
But one day we will realize how hard it was, how hard we tried
And how our hearts made it out alive

On s'en est sorti, et tous les autres demandent comment
Ça ne ressemble même pas à la vérité de grandir à partir d'un bleu
Mais un jour on réalisera à quel point c'était dur, à quel point on a essayé
Et comment nos cœurs y ont donné vie

(Chorus)

And these are words I wish you'd said
But that's not how it went
'Cause you gave up on us in the end
And I won't make it alone, I need something to hold

Et ce sont des mots que j'aurais aimé que tu dises
Mais ça ne s'est pas passé comme ça
Car tu nous as abandonné à la fin
Et je ne vais pas le faire seule, j'ai besoin de quelque chose à quoi me raccrocher

Kiss me on my shoulder, and tell me it's not over
I promise to always come home to you
Remind me that I'm older to be brave, smart, sweet, and bolder
And don't give up on what we're trying to do

Embrasse-moi sur l'épaule, et dis-moi que ce n'est pas fini
Je promets de toujours te revenir à la maison
Rappelle-moi que je suis assez vieille pour être courageuse, intelligente, mignonne, et audacieuse
Et n'abandonne pas ce que l'on essaye de faire

(Chorus)

 
Publié par 12531 3 3 6 le 23 décembre 2013 à 20h20.
Lovestrong
Chanteurs : Christina Perri
Albums : Lovestrong

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000